Aberturas - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Aberturas
Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. A atualidade no mundo de língua portuguesa ainda está  infelizmente marcada pelo incêndio que, no dia 2 de setembro, destruiu grande parte do Museu Nacional do Brasil (ligado à Universidade Federal do Rio de Janeiro – UFRJ), que este ano completa 200 anos de atividade. Dando realce ao valor que os museus têm nas nossas sociedades, recordemos que museu se atesta em português a partir do Renascimento, como adaptação do latim musēum, i, «templo das Musas; museu, biblioteca; academia». Mas as origens mais remotas da palavra encontram-se no grego clássico mouseîon, com o significado de «templo das Musas, lugar onde as Musas residem» e, por extensão, «lugar no qual se exercita a poesia; escola» (Dicionário Houaiss). Com este termo se designou também a «parte do palácio de Alexandria onde Ptolomeu I havia reunido os mais célebres sábios e filósofos para lhes permitir entregar-se à cultura das Ciências e das Letras e na qual estava colocada a célebre biblioteca [...]» (José Pedro Machado, Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa).

Recuando ainda mais, descobrimos que musa vem do grego moûsa, ēs, denominação genérica de cada uma das nove deusas protetoras das ciências e das artes liberais, ou seja, as Musas. Como adaptação de derivados da forma grega de musa, contam-se, além de museu, os vocábulos músicamuságeta e (quem diria?) mosaico. E qual a etimologia do grego moûsa? Indo aos primórdios, supõe-se que se relaciona com a raiz indo-europeia *men-, «pensar». Vem, pois, a propósito perguntar: a perda de um museu não será sinal de outra, a da capacidade de pensar?

2. Mais perguntas, todas na atualização do consultório: poderão ser omitidas certas vírgulas recomendáveis? A palavra como pode ser usada como se fosse uma preposição? É «serviço intercidade», ou «serviço intercidades»? E «enamorou-se dela» ou «enamorou-se por ela»? Finalmente, estará correto dizer-se «coisa que não dá para resistir»?

 3. Assaltam-nos quotidianamente dúvidas sobre esta palavra ou aquela construção. Por isso, o programa Língua de Todos, emitido na RDP África, na sexta-feira, em 7 de setembro, às 13h15* (com repetição no sábado, dia 8/09), conversa com a linguista Sandra Duarte Tavares, consultora do Ciberdúvidas, acerca de diferentes aspetos do bom uso da língua.

A respeito do 1.º Encontro Nacional sobre o Discurso Académico (ENDA), que se realiza no Instituto Politécnico de Leiria, em 7 e 8 de setembro p. f., o programa Páginas de Português, emitido na Antena 2, em 9 de setembro, às 12h30* (com repetição no sábado seguinte, dia 15/09, pelas 15h30), entrevista Carla Marques, linguista e consultora do Ciberdúvidas, que falará dos objetivos do ENDA bem como da sua participação no evento com a comunicação "O texto oral de opinião – um ponto da situação".

 *  Hora oficial de Portugal continental, ficando o programa disponível posteriormente, aqui. 

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. As atualizações do Ciberdúvidas ficam regularizadas a partir deste dia, depois da pausa das férias de verão, que foram mais prolongadas neste ano. E passam, de novo, à periodicidade trissemanal: às segundas, quartas e sextas-feiras. 

 2. Para esta melhoria do serviço prestado pelo Ciberdúvidas foi decisiva a colocação de um segundo docente, por parte do Ministério da Educação português. Trata-se da professora Carla Marques que, juntamente  com o  professor Carlos Rocha – regressado ao Ciberdúvidas nas suas funções de coordenador executivo –, vem reforçar a equipa que garante o funcionamento deste espaço, simultaneamente, de esclarecimento, informação e debate de tudo o que respeita à língua portuguesa nos países que a têm como idioma oficial.

 3. Na atualização deste dia deixamos em linha cinco novas respostas no consultório, devidamente assinaladas nos Destaques. E na rubrica O Nosso Idioma, transcrito do jornal “Público" de 31 de agosto de 2018, fica disponível um apontamento da autoria do historiador português Rui Tavares sobre o neologismo entãosismo, criado por ele próprio.

 4. Último registo para o 1.º Encontro Nacional sobre Discurso Académico (ENDA), marcado para os dias 7 e 8 de setembro p. f., no Instituto Politécnico de Leiria, visando a criação de uma rede de conhecimento sobre estas questões no âmbito nacional. Sobre o que se designa de «discurso académico» e as entidades envolvidas neste evento damos conta na rubrica Notícias.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Como habitualmente nesta época do ano, férias de verão em Portugal – e conforme já assinalado anteriormente –, as atualizações regulares do Ciberdúvidas voltam só em setembro, com o consultório interrompido até lá.

2. A publicação de respostas pendentes, assim como outros conteúdos de relevância informativa, ficarão assinalados nos Destaques (em baixo) – que vão sendo renovados neste período de interrupção do Ciberdúvidas.  Deles dar-se-á a devida conta, também, na nossa página do Facebook.

3. Entretanto, e como sempre, fica permanentemente acessível o vasto e diversificado arquivo do Ciberdúvidas de mais de 45 mil  textos à volta da língua portuguesa em todos os países e regiões que a têm como idioma oficial. Para qualquer outro assunto extralinguístico, deixamos os contactos disponíveis aqui.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. O duplo sentido da expressão «conversa fiada» e a distinção da semivogal e da vogal num ditongo destacam-se do conjunto das quatro novas respostas da presente atualização do consultório do Ciberdúvidas* – que, desde esta data, fica interrompido durante os meses de verão em Portugal, voltando ao seu funcionamento regular no dia 3 de setembro. 

*  A publicação de respostas pendentes, assim como temas de relevância informativa, ficarão assinaladas nos Destaques que vão sendo renovados neste período de interrupção do Ciberdúvidas. 

2. Dois registos finais: a inclusão do português no programa norte-americano de Educação, por ser considerado idioma relevante para a segurança nacional e a prosperidade da economia dos EUA; e, alusivo a estes dias sintonizados com o futebol que se vai jogando no Campeonato do Mundo, na Rússia, reproduzimos na rubrica O Nosso Idioma um novo texto do tradutor e professor universitário Marco Neves – Viagem pelos nomes de Portugal.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Da cidade Engenheiro Caldas, no estado brasileiro de Minas Gerais, quis saber-se mais sobre as palavras neófilo e neófito. No esclarecimento uma das cinco novas respostas da presente atualização do consultório do Ciberdúvidas* –, lembrou-se um verso de Fernando Pessoa, no poema Iniciação. Outro poema, este de Almeida Garrett, ilustrou a explicação da diferença entre uma rima toante e uma rima soante.

* Conforme o já exposto anteriormente: o Ciberdúvidas passou a assegurar as suas atualizações temáticas apenas uma vez por semana – agora à terça-feira. Entretanto, sempre que a atualidade ou a relevância informativa o justificar, não deixaremos de o assinalar nos Destaques que vão sendo renovados neste período. 

2. Uma Vida Cheia de Palavras, o livro de memórias recém-publicado em Portugal da linguista Maria Helena Mira Mateus, é o mais recente destaque da rubrica Montra de Livros. E, em O Nosso Idioma, ficam transcritos dois textos: Mediterrâneo, da autoria da jornalista Rita Pimenta; e O Mundial [de futebol] em cinco palavras, subscrito pelo tradutor e professor Marco Neves

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Seis novas respostas ficam disponíveis na presente atualização do consultório do Ciberdúvidas*. Delas destacamos um esclarecimento sobre a divisão de sílabas métricas do verso «Ó que lindo, os navios», do poema Bartolomeu Marinheiro, de Afonso Lopes Vieira; e dois outros que remetem para registos dicionarizados (ou não): quanto ao adjetivo «destitutivo» e à volta de uma pergunta relacionada com o uso do hífen em palavras com o elemento prefixal não-

* Conforme o já exposto anteriormente: o Ciberdúvidas passou a assegurar as suas atualizações temáticas apenas uma vez por semana – agora à terça-feira. Entretanto, sempre que a atualidade ou a relevância informativa o justificar, não deixaremos de o assinalar nos Destaques que vão sendo renovados neste período. 

2.Culturas, línguas, globalização: Que rumo doravante?” é o tema do 103.º Congresso Universal de Esperanto, marcado para Lisboa, entre 28 de julho e o dia 4 de agosto próximos. Pela primeira vez em Portugal – como se regista na rubrica Notícias –, são esperados 2500 participantes de 100 nacionalidades com este propósito: «Discutir a possibilidade de o mundo poder ter acesso a uma língua neutra, fácil, que promove os outros idiomas». Com a particularidade de o português estar entre as sete línguas que mais semelhanças têm com o esperanto, no plano lexical, semântico, morfossintático e fonético.

3. «Cada língua humana possui a sua própria entoação para exprimir as emoções que Diderot compara com as cores do arco-íris», escreve a jornalista Ana Sousa Dias, citando o escritor Antonio Tabucchi, a propósito de uma viagem com o recurso ao GPS – com as respetivas indicações ora numa voz brasileira ora noutra, em castelhano. A crónica, publicada originariamente no "Diário de Notícias" de 9 de junho de 2018, fica transcrita, com a devida vénia, na rubrica O Nosso Idioma.

4. A já considerada reunião histórica entre o presidente dos EUA, Donald Trump, e o líder da Coreia do Norte, Kim Jong-unrealizou-se em Singapura (forma adotada no português europeu)/Cingapura (a preferida no Brasil). A verdade é que esta última, com C, até é a mais antiga na língua portuguesa – como se conta aqui**. 

** Cf. ainda: Dialeto português de mais de 500 anos (re)aprende-se em Singapura/Cingapura + Singapurenses + Pionguiangue + Estados Unidos: plural, ou singular? + Estados Unidos e Estados Unidos da América + Estado-unidense, estadunidense, norte-americano + Estados Unidos da América do Norte/ianque 

 

5. Junho e julho ficam assinalados pelo Campeonato Mundial de Futebol na Rússia – acontecimento mediático-desportivo à escala planetária que vai pôr na ordem do dia o chamado futebolês e toda a panóplia desta linguagem tão característica, ora plena de criatividade e... o seu contrário. Uma resenha do que pode ser (re)lido no arquivo do Ciberdúvidas (em baixo ***). E, ainda, no Pelourinho, o apontamento Música oficial da seleção de Portugal... em inglês?! 

*** Viva o «futebolês» + «Incidências do futebolês» +«Amarrar a bola» + «A sorte do jogo podia ter ficado decidida…» + Péssimo futebol falado + A origem e o significado do anglicismo derby (dérbi em português) + Contrapé Flash interview + O futebol falado diferentemente no Brasil e em Portugal + Já sabe o que é um "zagueiro"? + Ninguém corre atrás do prejuízo + A origem da palavra escrete

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Haverá sinonímia perfeita entre as locuções temporais? E como substituir o itálico e o negrito num texto manuscrito? Terceiro esclarecimento do conjunto de sete novas respostas da presente atualização do consultório do Ciberdúvidas*: juíza, Luís e Luíza/Luísa escrevem-se com acento, ao contrário de juizPorquê?

¹ Conforme o já exposto anteriormente: o Ciberdúvidas passou a assegurar as suas atualizações temáticas apenas uma vez por semana – agora à terça-feira. Entretanto, sempre que a atualidade ou a relevância informativa o justificar, não deixaremos de o assinalar nos Destaques que vão sendo renovados neste período.  

2. «Se é em português que nos entendemos – do Brasil, a África, passando pela Índia, Timor-Leste ou Macau serão mais de 260 milhões de falantes, idioma oficial de oito países, marcante em mais de uma centena de línguas e dialetos –, que estratégia existe para a língua e a sua afirmação no futuro? E que património cultural arrasta? Que poder tem e quanto vale hoje falar português?». Este é o tema do quinto programa, da nova temporada, Fronteiras XXI, na RTP 3². Tem como convidados, em estúdio, o escritor cabo-verdiano e Prémio Camões 2018 Germano Almeida, o músico e compositor brasileiro Ivan Lins e o poeta e cronista português Pedro Mexia

² Emitido em direto no dia 6 de junho, às 22h00, na RTP3, este e outros programas ficam permanentemente acessíveis aqui. 

3. "Em português é que nos entendemos" conta ainda com um vídeo original do ator, humorista e escritor brasileiro Gregório Duvivier, um dos criadores da série Porta dos Fundos. E, também, com o artigo “Que língua é esta?”, da autoria da jornalista Francisca Gorjão Henriques – que, com a devida vénia, deixamos transcrito na rubrica O Nosso Idioma

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. É o tema da conferência¹ que assinala130.º aniversário do Jornal de Notícias: o «importante ativo estratégico, de interesse geopolítico, património cultural inalienável e com um enorme potencial económico» da língua portuguesa» – idioma oficial em oito Estados soberanos, falado por mais de 250 milhões de pessoas em todos os continentes. Jorge Carlos Fonseca, Presidente da República de Cabo Verde, Fernando Henrique Cardoso, antigo Presidente do Brasil, José Ramos-Horta, Nobel da Paz e ex-Presidente de Timor-Leste, João Melo, ministro da Comunicação Social de Angola, e Augusto Santos Silva, ministro dos Negócios Estrangeiros de Portugal, entre outros convidados, são os oradores desta iniciativa centrada na língua mais falada no hemisfério sul, terceira no hemisfério ocidental e quinta no mundo. Conta com o alto patrocínio da Presidência da República Portuguesa.

¹ conferência  assinalando os 130 anos do  Jornal de Noticias, "A Falar Nos Entendemos: A Língua Como Ativo Estratégico", pode ser vista, na íntegra, aqui.

2. Um esclarecimento sobre frases optativas, o verbo ocorrer com uma oração completiva, a ocorrência de duas funções sintáticas coordenadas na mesma frase e a obrigatoriedade da duplicação das consoantes r e s nas formações por prefixação,  segundo as novas regras do uso do hífen, são as  quatro  novas respostas da presente atualização do consultório do Ciberdúvidas². 

² Conforme o já exposto anteriormente: o Ciberdúvidas passou a assegurar as suas atualizações temáticas apenas uma vez por semana – agora à terça-feira. Entretanto, sempre que a atualidade ou a relevância informativa o justificar, não deixaremos de o assinalar nos Destaques que vão sendo renovados neste período.  

3. A propósito do feriado religioso do Dia do Corpo de Deus e do seu significado preciso, sugerimos uma (re)leitura do que, do tema, temos em arquivo: Por exemplo: As palavras Deus, Anjo e Alma + Sobre o provérbio «Ao menino e ao borracho põe Deus a mão por baixo» +  Razão do uso de Deus sem artigo + «A bênção de Deus» = «a graça de Deus». 

4. Nota final, de pesar, pelo falecimento do jornalista e escritor português António Loja Neves (1955-2018), um cultor da língua portuguesa, na sua vida profissional e literária³. 

³ Ao lado,  a capa do último livro publicado em vida por António Loja NevesArménia: Povo e Identidade (em coautoria com Margarida Neves Pereira, ed. Tinta-da-China, 2018).

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Do Brasil, vêm duas interessantes questões de seis novas respostas do consultório do Ciberdúvidas da presente atualização1: a do uso do adjetivo noético no outro lado do Atlântico e o caso de um provável pleonasmo vicioso. Outros esclarecimentos: indecisões acerca de uma função sintática, de um caso de coesão e da classificação das palavras primeiro e último. Terminamos com uma nova elucidação sobre a origem do topónimo Castanheira de Pera

1 Conforme o já exposto anteriormente: o Ciberdúvidas passou a assegurar as suas atualizações temáticas apenas uma vez por semana – agora à terça-feira. Entretanto, sempre que a atualidade ou a relevância informativa o justificar, não deixaremos de o assinalar nos Destaques que vão sendo renovados neste período.  

2. Prémio Camões 2018 foi atribuído ao escritor cabo-verdiano, Germano Almeida – romancista com obras já traduzidas em Itália, França, Alemanha, Suécia, Noruega e Dinamarca. O seu estilo caracteriza-se pelo uso do humor e da sátira, para retratar a sociedade do seu país, e de que se destacam as obras O Meu Poeta, de 1989, O testamento do Sr. Napumoceno da Silva Araújo, de 1991, Os Dois Irmãos, de 1995, estes últimos adaptados ao cinema. Fiel Defunto foi a sua última obra, publicada neste ano de 2018. Da sua autoria – e especialmente escrito para o Ciberdúvidas, em 30 de maio de 1997 –, lembramos um apontamento na rubrica Antologia referindo-se nestes termos à (nossa) língua portuguesa: «Adoro-a sobretudo com esse delicioso sabor a crioulo, quando as palavras adquirem significações muitas vezes tortuosas mas tão verdadeiras que é impossível não reconhecer uma ainda que inconsciente sabedoria na sua adulteração (…) Gosto desta língua que me permitiu ler no original as deliciosas prosas de Eça de Queirós ou Jorge Amado, entender e apreciar o «vem cá!» e nunca me impediu de sentir e afirmar a minha identidade de homem cabo-verdiano».

3. Uma ação de formação com creditação para professores do Ensino Básico e Secundário vai ter lugar na FCSH (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas), de 27 a 31 de agosto. O tema versa a «Análise e redação de textos de opinião» e a formação será ministrada pela Professora Ana Sousa Martins, coordenadora da Ciberescola da Língua Portuguesa, e Helena Valentim, Professora responsável pelo curso.

4. A exposição Língua Portuguesa: pontos que nos unem foi recentemente inaugurada nas estações de metro, em Salvador, no Brasil. A mostra estará patente ao público até dia 31 deste mês. Curiosidades sobre a gramática e citações de escritores como Mia CoutoFernando Pessoa são alguns dos itens da exposição.

5. Junho vai ser "o mês de Portugal", em Macau, pelo terceiro ano consecutivo, com o dia 10, Dia de Portugal, celebrado em língua portuguesa. O programa é vasto e inclui concertos – um deles com o músico Pedro Abrunhosa –, exposições e cinema, com mostras de filmes do relizador António-Pedro Vasconcelos, num total de 25 eventos. "Junho, mês de Portugal" é uma organização conjunta de diversos organismos, entre os quais, o Consulado Geral português em Macau e Hong Kong, a Casa de Portugal em Macau e a Fundação Oriente.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. O termo antigo prusso e o mapa da dialetologia brasileira são duas respostas que fazem parte do conjunto de nove do consultório da atualização do Ciberdúvidas da presente semana¹. Além disso, espaço para esclarecimentos diversos: a dúvida sobre o que explicativo ou causal, bem como a conjunção pois de natureza conclusiva; a regência do verbo acordar (estar de acordo), a transitividade do verbo tratar, uma construção com ser de e ainda a frase complexa com coordenação e subordinação. Para terminar, a interessante explicação sobre o transmitido não genético.

1 Lembramos o já exposto anteriormente: o Ciberdúvidas passou a assegurar as suas atualizações temáticas apenas uma vez por semana – agora à terça-feira. Entretanto, sempre que a atualidade ou a relevância informativa o justificar, não deixaremos de o assinalar nos Destaques que vão sendo renovados neste período.   

2. Na rubrica Pelourinho, deixamos um novo apontamento crítico, da autoria do jurista Miguel Faria de Bastos, sobre o uso dos anglicismos counsel e corporate services providers nas sociedades de advogados, em Portugal. 

3. «A promoção da língua é central na CPLP [Comunidade de Países de Língua Portuguesa] e o IILP [Instituto Internacional de Língua Portuguesa], é um instrumento por excelência da CPLP nesse domínio», defendeu na Cidade da Praia o presidente do Instituto Camões – Instituto da CooperaçãoLuís Faro Ramos

Na capital cabo-verdiana, decorreu entre 8 e 10 de maio a reunião ordinária do Conselho Científico do IILP, onde foram discutidos vários assuntos, como a aplicação do Acordo Ortográfico e planos de ação para promoção da língua portuguesa. 

Este encontro culminou numa conferência sobre a língua portuguesa, no dia 10, e teve a participação do Presidente da República de Cabo Verde, Jorge Carlos Fonseca, e dos embaixadores dos países da CPLP acreditados em Cabo Verde. O chefe de Estado cabo-verdiano disse que é preciso «acarinhar e preservar» o português, uma língua que considera ter uma «riqueza singular», em «franca expansão», e ganhando cada vez mais «importância estratégica».

4. Ainda no âmbito desta reunião, foi inaugurada uma exposição itinerante do Museu da Língua Portuguesa, em São Paulo, que, em junho, passará também por Angola e, em agosto, por Moçambique.

5.XII cimeira da CPLP foi marcada para 17 e 18 de julho, na ilha do Sal, em Cabo Verde. A data coincide com o aniversário da CPLP, que assinala 22 anos de existência, no dia 17.

6. Em alusão ao 5 de Maio, Dia Internacional da Língua Portuguesa, realiza-se em Luanda, de 15 a 18 de maio, a 2.ª edição do Festlab, Festival Literário Luso-Afro-Brasileiro, com a curadoria do escritor angolano José Luís Mendonça.

Os painéis de debate terão a participação de escritores portugueses, africanos e brasileiros. Portugal estará representado pela poetisa, crítica e ensaísta Maria João Cantinho.   

7. Foi instituído o Prémio Ibero-Americano de Ensaio na Polónia para falantes de português, com os objetivos de promover o conhecimento das línguas e culturas portuguesa e espanhola na Polónia e intensificar as relações entre a comunidade ibero-americana de nações, o mundo eslavo e a Europa Central. Os trabalhos a concurso devem ser ensaios originais de investigação ou reflexão sobre qualquer assunto relacionado com a Argentina, o Brasil, o Chile, a Colômbia, Cuba, o México, o Panamá, o Peru, o Uruguai, a Venezuela, bem como Portugal ou Espanha. Mais informações aqui.