Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Maria Madalena Gonçalves Professora universitária aposentada Lisboa, Portugal 220

Numa visita à Citânia de Briteiros, passei por uma povoação chamada Donim.

Qual é a origem deste nome de lugar?

Cinque Vasconcelos Estudante Fortaleza, Brasil 209

Gostaria de saber a respeito da etimologia exata da vila lusitana Fão, no município de Esposende.

Pelo que venho pesquisando, sua origem está no termo latino fanum, isto é, fano, pequeno templo ou altar. Tal etimologia configura-se como verídica? Seria Fão a forma herdada (atestada somente como nome de lugar) do termo, e fano a emprestada do latim?

Em inglês parece haver um caso similar com o antigo termo anglo-saxão hearg de mesmo valor semântico, ainda que mais relacionado ao velho credo pagão. Em inglês moderno virou somente o topônimo Harrow, encontrado em Inglaterra, ou seja não mais existindo como um mero substantivo para altar.

Geobson Freitas Silveira Agente público Bela Cruz, Brasil 209

Tenho uma dúvida sobre uso do verbo ressecar. Podemos usá-lo para indicar outra situações que não envolvam água?

Por exemplo: «o plástico da carenagem da minha moto está ressecado de tanto pegar sol»?

Pergunto isso porque sempre ouço na linguagem do dia a dia frases desse tipo, porém ao consultar alguns dicionários, só vi abonos com contextos envolvendo água.

Agradeço desde já o apoio e compreensão de sempre.

Flor Dekker Estudante Amesterdão, Países Baixos 254

Gostaria de agradecer, antes de mais, os vossos serviços dedicados.

Estou a aprender português como língua estrangeira e estou inscrita num curso. Num livro de áudio, deparei-me com a seguinte frase: «nas profundezas das vossas esperanças e desejos». Ao transcrever o capítulo em questão, escrevi acidentalmente: «nas profundezas dos vossos esperanças e desejos», após o que a minha professora de português corrigiu «dos vossos» para 'das vossas'. Como eu tinha pensado que um adjetivo que pertencesse a dois ou mais substantivos de géneros diferentes se escreveria no masculino plural, fiquei surpreendida por saber que (normalmente) não é esse o caso em português.

Como já é meu hábito, procurei o assunto no Ciberdúvidas ("A concordância adjetival com substantivos de géneros diferentes"), onde fiquei a saber que, embora menos comum, o plural masculino também pode ser usado. A minha professora, no entanto, não sabia se esta regra se aplicava aos substantivos possessivos. Sei bem que «nas profundezas dos vossos esperanças e desejos» não é a frase mais bem formulada («dos vossos desejos e esperanças» faria mais sentido). Isso eu percebo.

Mas gostaria de saber se «nas profundezas dos vossos esperanças e desejos» é gramaticalmente correto, ou simplesmente errado, e se os substantivos possessivos seguem a mesma regra que os adjetivos, que eu penso que sim.

Espero que nos possam ajudar aqui para que possamos ter a certeza quando a dúvida surgir novamente.

Agradeço desde já.

Sávio Christi Ilustrador, quadrinista, escritor, pintor, letrista e poeta Vitória (Espírito Santo) , Brasil 211

Estou atrás de saber como se escreve o nome da planta "gaultéria" em bom português, se é com inicial maiúscula ou minúscula, o porquê de a inicial ser maiúscula ou minúscula e qual a origem (etimologia) correta do termo em si.

Muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Isabel Santiago Professora Vila Nova de Gaia, Portugal 252

O verbo cair é intransitivo. Não obstante, na frase «A árvore caiu sobre mim» o segmento «sobre mim» não é complemento oblíquo?

Obrigada.

José Garcia Formador Câmara de Lobos, Portugal 376

Na frase, «Obrigado, que tenha um bom dia», como se justifica o elemento destacado?

Obrigado.

María Fernández Estudante Madrid, Espanha 300

Gostaria de saber se é correto o uso do artigo após os verbos referidos.

Por exemplo: «adoro desportos» ou «adoro os desportos»? «Gosto de filmes de terror» ou «gosto dos filmes de terror»? «Odeio pessoas arrogantes» ou «odeio as pessoas arrogantes»?

Já vi das duas formas e não sei qual seria o correto, ou se há contextos em que usamos o artigo e outros em que não. Nesse caso, gostaria de conhecê-los.

Muito obrigada pela ajuda.

Maria Gonçalves Professora Lisboa, Portugal 199

Por favor, podem confirmar se a palavra "influencial" existe como significado de influenciador de alguém?

Muito obrigada!

João Lucas Técnico Brasil 248

Como se pronuncia obreia (a massa da hóstia) em Portugal e no Brasil?

Procurei em vários dicionários, mas nenhum trazia se era como "obréia" ou "obrêia".