*in blogue JQM, com a data de 24 de maio de 2023. Manteve-se a norma ortográfica de 1945 do original.
*in blogue JQM, com a data de 24 de maio de 2023. Manteve-se a norma ortográfica de 1945 do original.
Parece estar enraizada, nas memórias de muitas pessoas, a ideia de que a denominação inglesa para chá – tea – tem origem num T de transporte, assinalado nas caixas que transportavam o produto e que provinham de Portugal. Contudo, isto não corresponde à realidade. A consultora Sara Mourato revela, então, qual a origem de tea e de chá.
«O Brasil tem dezenas de variantes linguísticas que podem até, em casos extremos, dificultar a intercompreensão. É tolice abordar esse tema sob um viés nacionalista. Justamente por causa dessa grande variedade de falares, nós brasileiros temos necessidade absoluta de uma língua-teto estável e normatizada.»
A utilidade de identificar e definir usos normativos, face à enorme variação popular e regional da língua portuguesa no Brasil, é o tema do artigo de opinião do colunista José Horta Manzano publicado originalmente no Correio Braziliense em 2011 e novamente divulgado em 25 de maio de 2023 no blogue Diário de um Linguista, de Aldo Bizzocchi.
«A escrita passou por três grandes transformações. A mais recente está a acontecer agora mesmo.»
Um apontamento do professor universitário e tradutor Marco Neves, num texto publicado no blogue Certas Palavras, no dia 24 de maio de 2023. Escrito conforme a norma ortográfica de 1945.
A diferença entre gramáticos e linguistas na sua relação com a língua é o tema central deste apontamento da professora Carla Marques (colaboração no programa Páginas de Português, na Antena 2).
«Na Alemanha do século XIX falava-se da língua como se de um ser vivo, com alma, se tratasse. Ela captava o espírito (Geist) de um povo, mas tinha como que vida própria. No início do século XX, foi nos Estados Unidos da América que Edward Sapir, e depois o seu discípulo Benjamin L. Whorf, deram finalmente corpo à hoje chamada "hipótese de Sapir-Whorf", que gozou durante muitos anos de enorme popularidade entre antropólogos e linguistas.»
Considerações do escritor e professor universitário Onésimo Teotónio Almeida sobre a relação entre língua e pensamento, com breve referência ao impacto da hipótese Sapir-Whorf em ensaios de alguns intelectuais portugueses, entre os quais se conta Eduardo Lourenço (1923-2020). Transcreve-se com a devida vénia um excerto do capítulo "Reflexões sobre a língua – o que ela não é nem pode ser", do livro A Obsessão da Portugalidade (Lisboa, Quetzal, 2017, pp. 98-104). Título e subtítulo atribuídos pelo Ciberdúvidas.
«Uma obra de uma determinada época retrata ideias, usos, situações, crenças dessa época; constitui um documento histórico. Os dicionários também e por isso alguns podem apresentar conteúdos hoje socialmente inaceitáveis.»
Artigo da linguista e professora universitária portuguesa Margarita Correia sobre a necessidade de rever e atualizar os dicionários. Texto publicado no Diário de Notícias em 22 de maio de 2023 e que se partilha com a devida vénia.
A saltitante palavra media... conforme o que calha a quem a escreve ou a pronúncia em Portugal.
«Por esta razão, justifica-se que se escreva ocupa em lugar de okupa, forma espanhola que tem entrada nos dicionários desta língua com o mesmo significado em português» – assinala a consultora Sara Mourato, neste texto acerca do termo okupa.
«A língua materna consiste na língua (ou nas línguas) que o falante adquire nos primeiros anos de vida. [...] Por oposição, a aquisição de estruturas linguísticas em fases tardias do desenvolvimento do falante que ocorrem depois de este já ter adquirido a(s) sua(s) língua(s) materna(s), significa que esta língua corresponde a um sistema linguístico não materno» – escreve Inês Gama, consultora do Ciberdúvidas, num texto em que explica as principais diferenças entre língua materna e língua não materna.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações