Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Prussiano e prusso

Qual é o nome correto que se dá àquele que é natural da Prússia? Vejo muitas vezes o uso do termo prussiano, no entanto, fico sempre incerto dada a aparente origem brasileira do termo, na medida em que os brasileiros também usam gentílicos como polonês em vez de polaco e israelense em vez de israelita. Ainda assim, não sei se o termo prusso existe, apesar de seguir o raciocínio que dá origem ao gentílico da Rússia, russo. Gostaria, portanto, de saber a versão correta do português europeu.

Tomás Ferreira Estudante Paredes, Portugal 545

    O consulente levanta uma questão pertinente, para a qual a simples consulta em motores de busca na Internet não é suficiente. Os problemas na língua exigem frequentemente a consulta em livros idóneos, não acessíveis `em linha´.

    Prussiano está registado no Dicionário Etimológico de José Pedro Machado (como derivado do top. Prússia desde XVII), no Vocabulário da Academia das Ciências de Lisboa (ACL, 1940), no Vocabulário de Rebelo Gonçalves (1966) e, presentemente, no Dicionário Houaiss.

    Prusso aparece no Vocabulário da ACL e também no de Rebelo Gonçalves, mas, neste, com a referência ant. → antigo nome.

 

    Parecer pessoal

    Embora prusso, da Prússia, seja legítimo, como russo da Rússia, segundo Rebelo Gonçalves o termo atual conveniente no português europeu é prussiano.

    Interessa-me pouco saber quem começou a usar o termo, se foi Portugal ou o Brasil, pois a língua é a mesma. Inclino-me para que o Brasil se tenha inspirado no Vocabulário da ACL de 1940, na altura a referência na língua, como hoje é o amplo e valioso Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da reputada Academia Brasileira de Letras (ABL). A minha edição de 1990 deste VOLP, já para o AO90, bem como o VOLP da ABL atualmente em linha registam prussiano e prusso sem distinção. 

Ao seu dispor,

D´Silvas Filho
Tema: Etimologia
Campos Linguísticos: Atestação/Significado de palavras