O nosso idioma // Português do Brasil vs Português europeu
O futebol falado diferentemente no Brasil
e em Portugal
Apresenta-se aqui uma lista comparativa de termos do futebol, a qual evidencia várias diferenças no uso vocabular entre o Brasil e Portugal.
| Brasil | Portugal | ||||||
| alambrado | vedação (de um campo de futebol) | ||||||
| agasalho | fato de treino | ||||||
| artilheiro | goleador | ||||||
| brazuca1 | a bola oficial da Copa Brasil 2014 | ||||||
| camiseta | camisola | ||||||
| chuteiras | botas de futebol | ||||||
| coletiva | conferência de imprensa | ||||||
| copa2 | taça, “mundial” | ||||||
| craque | ás, estrela, bom de bola | ||||||
| escanteio | (pontapé de) canto | ||||||
| escrete | seleção brasileira | ||||||
| gol | golo + baliza | ||||||
| flâmula | galhardete | ||||||
| goleiro | guarda-redes | ||||||
| gramado | relvado | ||||||
| impedimento | fora de jogo | ||||||
| placar | quadro, mostrador | ||||||
| juiz | árbitro | ||||||
| "lençol" | chapéu | ||||||
| meião | meia (de jogar futebol) | ||||||
| pelota | bola | ||||||
| placar franciscano | resultado em 1-0 | ||||||
| saldo de goles | diferença entre golos marcados e golos sofridos | ||||||
| time | equipa | ||||||
| torcedor | adepto | ||||||
| torcida | claque | ||||||
| uniforme | equipamento | ||||||
| vestiário | balneário | ||||||
| volante/cabeça de área | "trinco" | ||||||
| zagueiro | defesa-central | ||||||
| zona do agrião | grande-área |
1 Brasuca, com s, é a forma atestada em todos os dicionários.
2 No Brasil, tal como em Portugal e demais países de língua oficial portuguesa, copa tem também estes outros sentidos.
