DÚVIDAS

O significado de noético

Por favor, esclareçam a todos. Entre os brasileiros, está tornando-se comum o uso da palavra «noético(a)» como se esta estivesse relacionada a ou fosse derivada de Noé, a personagem bíblica.

Por outro lado, sabemos que em português existe a forma “Noá” (de "Noah"). Portanto, poliónimos ou palavras derivadas de Noá (variante de Noé) (para relativo a, para proveniente de, e para que se refere a) só podem ser: {noá+ico} noaico(a), {noá+ita} noaíta, e {noá+ítico} noaítico(a). Como em inglês existem "noahic", "noahite" e "noahitic". Confere? Jamais “noético”, até porque noético(a) é outra coisa (em inglês, "noetic"). Confere?

Resposta

    Segundo as nossas pesquisas nos dicionários, das palavras «noaico», «noaíta» e «noaítico» não existe qualquer registo.

   Quanto a noético, as definições encontradas esclarecem o seu significado como do âmbito da filosofia, relativo ao ato de pensar, à noese¹, à «parte da Lógica que estuda o pensamento»².

   Não se encontra, nas definições das palavras apresentadas, qualquer referência a Noé. 

¹ in Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea. João Malaca Casteleiro, coordenador (Academia das Ciências de Lisboa). Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa e Editorial Verbo, 2001

² in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa