A expressão «mundos e fundos», poesia entre pais e alunos, falar em público e o perfil de quem corrige erros gramaticais alheios
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
A expressão «mundos e fundos», poesia entre pais e alunos, falar em público e o perfil de quem corrige erros gramaticais alheios
1. Os exageros podem ser literários – basta lembrar a hipérbole –, mas, no quotidiano, assalta-nos a desconfiança quando alguém desata a «prometer mundos e fundos», expressão que é o tópico de uma das cinco novas respostas do Consultório. Dúvidas também suscitam o verbo provar, a identificação de uma função sintática, as palavras que denotam os denominadores das frações e um caso de interrogativa indireta.
2. Entre alunos de 12, 13 ou 14 anos, terá a disciplina de...
Variação linguística do português, a expressão «poça de maré», a hipercorreção de «copo com água» e o termo desplante
1. A riqueza do português caracteriza-se, entre outros aspetos, pela variação que compreende, marca distintiva das potencialidades de uma língua dinâmica. Algumas das dúvidas colocadas no Consultório emergem da tentativa de compreender alguns aspetos desta diversidade, as suas origens e as suas margens. Tal atitude fica clara na tentativa de conhecer a origem da pronúncia da palavra esôfago, do português do Brasil, que contrasta com a pronúncia europeia...
O verbo apostar, uma confusão com o nome descrédito, palavras alusivas ao santuário de Fátima e o português no cinema
1. Será aceitável dizer-se «aposto em como consigo dar um salto»? Não será melhor «aposto que consigo dar um salto»? Um pouco de pesquisa histórica é capaz de mostrar que não há razão para rejeitar o uso de apostar em como em lugar de apostar que, conforme se conclui numa das novas respostas em linha no Consultório. Esta atualização traz ainda dúvidas acerca de uma oração relativa introduzida por cujo, do uso frásico do...
Usos do infinitivo pessoal, a expressão «campo pelado» e a diversidade geográfica (dos regionalismos às variantes da língua)
1. O infinitivo pessoal, ou seja, a forma flexionada do infinitivo, é um fenómeno linguístico particular da língua portuguesa que ocorre em situações específicas, mas que não deixa de gerar espaço para a liberdade expressiva e, claro, para hesitações dos falantes. É este facto que está na base da dúvida entre a escolha de «Trabalhavam para comer» e «Trabalhavam para comerem». Outras dificuldades podem também surgir quando se pretende classificar orações no quadro de uma abordagem gramatical...
A expressão «estar à porta», 20 regionalismos de Portugal, o português a perder-se no Porto e o inglês a ganhar pelos dicionários
1. «Estar à porta» é um uso mais correto do que «estar na porta»? A resposta não poderá ser categórica, como se observa no Consultório, que recebe ainda mais perguntas: como se usam os verbos indagar e abismar? Na frase «a personagem principal é a Sementinha», o predicativo do sujeito é realizado por que expressão? Como analisar e classificar os sintagmas «encontro de cientistas» e «encontro científico»? E por que razão se escreve coletânea...
Em louvor da língua portuguesa, o género das profissões e um episódio entre Augusto Abelaira e a gramática
1. A propósito do Dia da Língua Portuguesa e da Cultura, celebrado a 5 de maio, Margarita Correia, presidente do Conselho Científico do Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP), num artigo intitulado "Viva a língua portuguesa!" (originalmente publicado no Diário de Notícias de 5/05/2019), faz o ponto da situação relativamente a algumas ações levadas a cabo no âmbito da promoção da língua e do Acordo Ortográfico de 90, com especial destaque para o lançamento (em...
Os 10 anos do Dia da Língua Portuguesa, o topónimo Bornazeiro Cortado e a nova gramática do latim
1. Festeja-se em 5 de maio o Dia da Língua e da Cultura na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), que em 2019 completa 10 anos de comemorações. A data – cujo objetivo é mostrar a importância da língua portuguesa como um património cultural comum e a diversidade linguística e cultural dos Estados-membros da comunidade – é marcada por vários eventos (ver programa e também aqui). Com um total de 190 iniciativas na UNESCO e em 56 países,...
1. Neste dia, 29 de abril, assinala-se o Dia Mundial da Dança, uma data instituída pela UNESCO, em 1982, que pretende dar visibilidade a esta forma de arte, destacando a sua importância e alguns dos seus momentos marcantes. Vale a pena recordar a polissemia do verbo dançar, que, para além do sentido denotativo de «mover o corpo de forma cadenciada» (Dicionário Priberam , em linha), pode também significar «sair-se mal», «ser detido», «ser...
Palavras evocativas de Espanha, o português na China, a sua ficção na Guiné Equatorial e o rigor com o bem escrever
1. A situação política em Espanha – onde se realizam eleições gerais no domingo, 28 de abril* –, levou um grupo de académicos portugueses a manifestar a sua posição no jornal Público em 23/04/2019. Entre os signatários, um identifica-se como mediólogo – e que significa esta palavra? Como se formou? No Consultório comenta-se a construção deste termo; e aludindo ao lugar-comum de Portugal e Espanha viverem de costas voltadas (o mesmo é dizer «de...
As palavras e a mudança: do 25 de Abril à era tecnológica, da extensão semântica à eliminação lexical
1. As palavras têm a capacidade de mudar o mundo, mas são também os acontecimentos que vão tendo lugar neste nosso mundo que desencadeiam a mudança lexical. O 25 de Abril, evento marcante na sociedade portuguesa do século XX, cujos 45 anos se comemoram, funcionou como agente de mudança e inovação lexical. A liberdade que o 25 de Abril trouxe influenciou também o léxico, como bem o atestou o uso generalizado de palavras como democracia, socialismo,...
