A palavra em questão é efetivamente um derivado do marsupializar, verbo, por sua vez, derivado de marsupial, como metáfora da forma da cavidade criada por um certo tipo de intervenção cirúrgica: «Tempo de intervenção cirúrgica em que se suturam aos lábios da incisão os bordos da cavidade que ficou, após uma ressecção incompleta de um quisto (hidático ou ovárico), ficando uma bolsa semelhante às bolsas dos marsupiais» (Dicionário de Termos Médicos da Infopédia). O termo foi, portanto, criado pela semelhança que essa cavidade tem com o marsúpio, isto é, «bolsa abdominal, formada por uma dobra de pele, que recobre as glândulas mamárias das fêmeas de muitos marsupiais e que oferece abrigo aos filhotes recém-nascidos», com origem no grego marsípion, ou, «pequena bolsa», por intermédio do latim marsupĭum, ĭi, «bolso, bolsa» (Dicionário Houaiss).
No entanto, para a elaboração desta resposta, não foi possível saber quem cunhou os termos marsupializar e marsupialização nem como se processou a sua difusão. É de supor que as palavras terão nascido em contexto informal, sem que se lhes possa associar um criador preciso.