Palavrões, um «vaso ruim», o ensino do português no estrangeiro e (re)leituras a pretexto da eleição presidencial no Brasil - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Início Aberturas Abertura
Palavrões, um «vaso ruim», o ensino do português no estrangeiro e (re)leituras a pretexto da eleição presidencial no Brasil
Palavrões, um «vaso ruim», o ensino do português no estrangeiro
e (re)leituras a pretexto da eleição presidencial no Brasil
Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa 128

1. A utilização generalizada do calão* entre os alunos das escolas é o mote para a reflexão da formadora e professora de Português Carmo Machado sobre as possíveis reações às seleções lexicais dos alunos em espaço escolar, disponível na rubrica O nosso idioma (texto originalmente publicado na edição digital da revista Visão, de 24/10/2018).

     *O termo calão é aqui utilizado no sentido de 'linguagem considerada rude ou grosseira' (cf. Dicionário Priberam), mas poderá também ser entendido como 'linguagem de um grupo social restrito', sentido equivalente ao de gíria ou de jargão. A este propósito podem ser consultadas as respostas do consultório: A definição de gíria e a de calão e Calão/jargão.

2. A presente atualização do Consultório passa por áreas muito diversificadas: da origem do provérbio «Vaso ruim não quebra» à composição morfológica de enfeitiçar, passando pela existência da palavra tratativa; da função sintática de suas em «coisas suas» a um vocativo – deítico pessoal,  passando por um ato ilocutório assertivo

 3. Entre as notícias relacionadas com o ensino do português pelo mundo, destacamos: 

     – o alargamento da rede de Ensino de Português no Estrangeiro (EPE) a cinco novos países: Azerbaijão, Camarões, Cazaquistão, Gana e Panamá (da responsabilidade de Camões – Instituto da Cooperação e da Língua);

     – a criação do exame 'Camões Júnior', destinado à certificação das aprendizagens dos alunos da rede de EPE (Ensino de Português no Estrangeiro), em desenvolvimento neste ano letivo, anunciado por Camões – Instituto da Cooperação e da Língua;

    – o lançamento, em 2019, do Ensino Complementar de Língua Portuguesa, na África do Sul, o primeiro país fora da Europa a implementar esta modalidade de ensino.

4. Nesta semana, o programa de rádio Língua de Todos conta com a colaboração de Hugo Barreto, da Fundação Roberto Marinho, que conduz os ouvintes numa visita guiada à exposição A Língua Portuguesa em Nós**, que esteve patente entre 6 e 21/10/2018 no Museu Arte, Arquitectura, Tecnologia  (MAAT), em Lisboa (transmissão pela RDP África, na sexta-feira, dia 26 de outubro, às 13h15*** (com repetição no sábado, 27/10). No programa Páginas de Português, poder-se-á acompanhar uma entrevista com Francisco Topa, professor associado do Departamento de Estudos Portugueses e Estudos Românicos da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, que aborda o tema "Os textos literários como ferramenta para o ensino da dimensão pluricultural da língua portuguesa" que serve de mote às XI Jornadas de Atualização Docente de Português como Língua Estrangeira, a realizar em 27/10/2018, em Santiago de Compostela (programa difundido pela Antena 2, no domingo, 28 de outubro, às 12h30*** (com repetição no sábado seguinte, 3/11, pelas 15h30). 

 ** Depois de 21 de outubro de 2018, a exposição passa a ficar patente em Óbidos, onde permanecerá três anos (ler notícia do Diário de Notícias, de 9/10/2018).

***Os programas Língua de Todos, e Páginas de Português  ficam  disponíveis posteriormente aqui e aqui. Hora oficial de Portugal continental.

5. Sobre a segunda volta/turno da eleição presidencial no Brasil, no domingo, 28/10, uma nota final para o que se pode (re)ler de respostas e artigos disponíveis no arquivo do Ciberdúvidas relacionados com o idioma comum no pais irmão: "#Elenão – para além do advérbio", "Brasil"; "Brasil/ 'Brazil'"; "Língua portuguesa (emancipação do Brasil)"; "Do português europeu para o português do Brasil"; "Bilinguismo luso-brasileiro"; "Sobre o sotaque do Brasil"; "As grafias húmido (PE) e úmido (PB)"; "Portugal-Brasil. Diferenças linguísticas"; "Língua portuguesa Portugal-Brasil"; "O futebol falado diferentemente no Brasil e em Portugal".