Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Desinformação e «notícias falsas» (fake news): da origem dos termos à sua incidência social
Constitui um fenómeno de desinformação qualquer conteúdo ou prática que se associe à divulgação de informação falsa ou pouco clara. De forma cada vez mais evidente, convivemos, na sociedade atual, com conteúdos manipulados ou falseados, fabricados intencionalmente para iludir o público e para servir objetivos de natureza política, económica ou mesmo estratégica. Na sua edição de 24 de novembro, o jornal Público alertava para os perigos da ação de desinformação de origem russa, que difunde uma tal quantidade de...
Podcast em 100% Português, obnóxio, palavras latinas e africanas, Douro, ponto abreviativo e o n.º 3 dos Cadernos de Língua Portuguesa
1. Desta vez, o desafio 100% Português, que o Ciberdúvidas promove semanalmente no Facebook, foi o de achar a melhor maneira de dizer podcast numa palavra ou expressão genuínas do português. Curiosamente, não se registaram propostas, e a verdade é que este será um anglicismo difícil de evitar. Várias soluções têm sido avançadas, mas como já observava a consultora Ana Martins (ver "Novísssimas, abundantes e bem instaladas"), «há casos em que a adaptação ou tradução de um neologismo...
Aurora boreal e aurora austral : a união da deusa do alvorecer com o deus do vento norte ou com o vento do sul
As recentes condições atmosféricas ocorridas em Portugal associaram-se a uma erupção solar que trouxe consigo várias manifestações de auroras boreais, um fenómeno luminoso muito frequente em países do norte da Europa, que foi registado em vários locais do país, em particular na zona centro. O nome «aurora boreal» foi cunhado pelo filósofo e padre francês Pierre Gassendi, em 1621, como forma de designar um fenómeno luminoso espetacular a que assistiu. Este acontecimento, também conhecido pelo nome de «luzes do norte»,...
O termo shutdown, Web Summit, «independente de» e o nome Guadiana
1. Dos Estados Unidos vêm notícias sobre o fim da suspensão das atividades da administração deste país, ou seja, sobre o chamado shutdown, palavra que se tornou recorrente na comunicação social. A situação envolve uma série de especificidades do funcionamento do aparelho de Estado norte-americano, e compreende-se que na esfera mediática se empregue o termo inglês sem mais explicações. Mas haverá alguma solução vernácula para, de forma sintética e clara, dar conta dessa paralisação...
A relação entre falar português e um bom salário, CILPE 2025 e 50 anos de independência de Angola
1. A importância de falar a língua portuguesa nos Estados Unidos ficou patente no estudo An American Dream in Portuguese: second generation and beyond, da Fundação Luso-americana para o Desenvolvimento (FLAD), cujos resultados sublinham o facto de que os luso-descendentes que falam português em casa, nos EUA, terem melhores resultados na educação e no rendimento laboral. O estudo revela ainda que os falantes de português na América do Norte têm mais probabilidade de vir a ter uma...
Site em "100% Português", a 30.ª Cimeira do Clima, ter existencial e o uso correto de haver
1. Na rubrica "100% Português", que se desenvolve no mural do Ciberdúvidas no Facebook, retoma-se uma questão antiga. É corrente o emprego de site, vocábulo com a mesma origem latina de sítio1, para designar o conjunto de páginas eletrónicas através das quais uma entidade divulga ou desenvolve a sua atividade. Mas que formas portuguesas são as adequadas para substituir este anglicismo? As respostas convergiram maioritariamente em sítio ou, numa expressão...
Meteoroide, meteoro, meteorito, bólide e superbólide
Um bólide foi avistado em Portugal e Espanha ao final da tarde de domingo, dia 2 de novembro de 2025. O termo, pouco frequente no léxico quotidiano, designa um tipo de meteoro que se caracteriza pela sua intensa luminosidade e por deixar um rasto luminoso à sua passagem. A palavra bólide (ou bólido) é um substantivo que evoluiu do termo latino bolis, ĭdis, usado, segundo Dicionário Houaiss, pelo escritor e historiador Plínio, o Velho para referir um «meteoro...
Ciberdúvidas com nova apresentação, os anglicismos gamification e Halloween, o nome Mondego e «disse-lhe»
1. O Ciberdúvidas retoma as atualizações regulares depois de uma brevíssima interrupção. Tratou-se de reestruturar o aspeto gráfico geral e de dar uma nova organização da página principal, de modo a agilizar o acesso às dúvidas e apontamentos que aqui se produzem sobre temas da nossa língua comum. Como sempre, o Ciberdúvidas põe à disposição dos seus consulentes o vasto arquivo do Consultório e, nas demais rubricas, o amplo leque de perspetivas sobre o funcionamento do português onde quer que este...
Ciberdúvidas em renovação, scroll, português do Norte e do Brasil, individualismo, modo verbal, pronomes relativos e «o Pedro»
1. O Ciberdúvidas da Língua Portuguesa vai passar por uma renovação gráfica e estrutural que decorre entre 24 e 29 de outubro. De modo a facilitar as tarefas inerentes a este processo, fica inativo o formulário para envio de perguntas e encerra-se temporariamente o Consultório. É possível que, durante o referido período, o acesso às demais rubricas – Na 1.ª Pessoa, Atualidades e Outros – registe interrupções, mas as rubricas "Desafio Semanal" e "100%...
Burca, nicabe e outros véus islâmicos, a influência do tupi no português do Brasil, dantes vs. «de antes», passiva e verbos transitivos diretos
1. O parlamento português aprovou, na generalidade, o projeto de lei que proíbe a utilização de trajes que ocultem o rosto em espaços públicos, invocando os direitos das mulheres e questões de segurança. Portugal junta-se, deste modo, a países como a França, a Holanda ou a Bélgica, entre outros, que proíbem o uso do véu islâmico em lugares públicos. A medida abrange os dois tipos de véu islâmico mais restritivos relativamente à imagem da mulher: a burca e o nicabe. As designações dos...
