Ambas as designações são possíveis para referir um recipiente que contém gás. Contudo, tal como é indicado no Dicionário da Língua Portuguesa da Academia da Ciências de Lisboa, o termo botija serve para descrever «recipiente de metal, contendo gás para uso doméstico». Por outro lado, garrafa tem como aceção «recipiente metálico, próprio para conter gás sob pressão» (DLPACL), como por exemplo, uma garrafa de oxigénio.
Contudo, uma pesquisa no motor de busca google sugere que tanto o termo garrafa como botija podem ser usados para referir o gás de petróleo liquefeito para comercialização e uso doméstico, o designado gás de garrafa ou gás de botija. Não obstante, botija parece ser o termo mais frequente.
Outra palavra que também se pode ser usada para designar um recipiente que guarda gás para utilização doméstica é bilha.
Quanto à sua origem, de facto, o termo botija terá chegado ao português através do castelhano (vulgarmente conhecido como espanhol), como indica a nota etimológica do DLPACL. Como se trata de uma palavra atestada nos vários dicionários de língua portuguesa e é bastante difundida no uso, pode-se considerá-la como uma palavra portuguesa, mas que chegou à língua por via do espanhol.