Inês Gama - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Inês Gama
Inês Gama
18K

Licenciada em Português com Menor em Línguas Modernas – Inglês pela Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra e mestre em Português como Língua Estrangeira e Língua Segunda (PLELS) pela mesma instituição. Fez um estágio em ensino de português como língua estrangeira na Universidade Jaguelónica em Cracóvia (Polónia). Exerce funções de apoio à edição/revisão do Ciberdúvidas e à reorganização do seu acervo.

 
Textos publicados pela autora

Pergunta:

Perguntava se o advérbio especificamente pode ser usado na frase «Ele nasceu no Bairro Alto, especificamente em Lisboa.»

Cumprimentos.

Resposta:

A utilização do advérbio especificamente na frase indicada pelo consulente é, do ponto de vista semântico, estranha e, portanto, pouco aceitável.

O advérbio especificamente é formado a partir do adjetivo específico, que, segundo o Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, deve ser utilizado com o sentido «que revela particularização, individualização; que é exclusivo, intrínseco». Ora, neste caso, a particularização está no nome Bairro Alto, o qual designa uma parte específica da cidade de Lisboa. Neste sentido, a utilização do advérbio seria compatível com uma frase como «Ele nasceu em Lisboa, especificamente no Bairro Alto».

Deste modo, Lisboa não pode ser referida como uma especificação de Bairro Alto, mas antes o contrário. Por esta razão, para que a frase indicada pelo consulente seja semanticamente aceitável, o advérbio especificamente não pode ocorrer, devendo ter a frase a seguinte forma: «Ele nasceu no Bairro Alto, em Lisboa».

Ainda se diz «uma bica, se faz favor»?
Algumas considerações sobre a palavra bica

Partindo de uma observação de um estudante de Português como Língua Estrangeira sobre a palavra bica, a consultora Inês Gama faz uma breve descrição desta palavra e dos mitos em torno da sua origem.

Provérbio «Entrudo borralheiro, Páscoa soalheira»
Expressões que prevêem o estado do tempo

Apontamento da consultora Inês Gama sobre o significado do provérbio «Entrudo borralheiro, Páscoa soalheira». Incluído no programa Páginas de Português, na Antena 2, no dia 6 de abril de 2025.

Sobre abril os provérbios também podem ser mil
Algumas expressões e provérbios alusivos ao mês de abril

Abril é um mês com muitas frases e expressões que lhe fazem alusão, sendo estas reflexo dos conhecimentos tradicionais e populares sobre o quotidiano ou a vida no campo. Neste apontamento a consultora Inês Gama faz uma breve apresentação de alguns dos provérbios mais emblemáticos relacionados com o mês de abril.

Pergunta:

Antes de mais, aproveito para reiterar o meu agradecimento à fantástica equipa do Ciberdúvidas, que me tem ajudado muito a aperfeiçoar o idioma português.

O assunto que trago hoje é alusivo a um acontecimento repentino que pode surgir no quotidiano. Como tal, gostaria de saber se se diz: «numa fração de segundo», ou «... segundos»?

Já ouvi as duas versões, mas suscitou-me alguma ambiguidade no caso de fração (no singular), conjugada com segundos (no plural). Por outra parte, também já ouvi dizer «em frações de segundos...

Qual é a forma correta?

(I) «Em frações de segundos, o utente exteriorizou o cateter e encheu o leito de sangue.»

A questão é: com quais das expressões -– acima assinaladas – poderia contruir esta frase?

Resposta:

Tanto se pode dizer «fração de segundo» como «fração de segundos». 

O nome fração é usado para referir uma «parte de um todo» (Infopédia), quer isto dizer que fração é um nome fragmentador, isto é, designa conjuntamente com a estrutura nominal a que se aplica um conjunto de fragmentos (ou partes, ou parcelas) da substância ou entidade identificada. Nestes casos, será a designação de uma parte de um segundo ou de vários segundos. 

De acordo com João Andrade Peres, em Semântica do Sintagma Nominal, na Gramática do Português (Fundação Calouste Gulbenkian), os complementos de nomes coletivos e fragmentadores são quase sempre nominais, introduzidos pela preposição de, podendo ser nomes ou grupos nominais no singular ou nomes ou grupos nominais no plural. Por conseguinte, o complemento do nome fração tanto pode estar no singular como no plural, ou seja, tanto se pode dizer «fração de segundo» como «fração de segundos». Note-se, contudo, que o significado das duas expressões pode ser ligeiramente diferente, sendo «fração de segundo» referente a uma parte de um segundo e «fração de segundos» a uma parte de vários segundos, ou seja, mais tempo. Esta diferença mínima pode não ser atualizada pelo falante quando usa a expressão.

Numa pesquisa no corpus do português, organizado por Mark Davies, encontram-se usos tanto de «fração d...