Pergunta:
Consultando o dicionário de sinônimos da língua portuguesa, de Rocha Pombo, eis que me deparo com o seguinte abono no verbete da preposição a: «Comemos a enjoar.»
Sei que essa preposição, ao introduzir orações infinitivas, relaciona noções circunstanciais de condição ou tempo concomitante e, a meu ver, este contexto não permite perceber nenhuma dessas circunstâncias.
Para mim, essa oração seria parafraseável por: «Comemos tanto que enjoamos ou comemos a ponto de enjoar.»
Assim, por favor e se possível, peço um parecer sobre a correta interpretação para esse uso deste vocábulo em apreço.
Resposta:
A análise do consulente está correta. O uso da preposição a introduz uma oração subordinada adverbial consecutiva reduzida de infinitivo*. Por isso «Comemos a enjoar» equivale a «Comemos a ponto de enjoar».
Um estudioso que abona tal valor semântico da preposição a é Cláudio Brandão, em seu livro Sintaxe Clássica Portuguesa.
Também nos parece possível a análise de a como equivalente a até, como sugere ser intercambiável o gramático Rocha Lima, no capítulo de preposição de sua gramática. Nesse caso, o valor seria temporal, indicando o termo, isto é, o limite: «Comemos até enjoar.»
Sempre às ordens!
*Por ser brasileiro o consulente, foi usada na resposta a nomenclatura gramatical do Brasil