O nosso idioma - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa O nosso idioma
Textos de investigação/reflexão sobre língua portuguesa.
<i>Facto</i> ou <i>fato</i>? <i>Registo</i> ou <i>registro</i>?
Um breve diálogo (real) sobre a língua

«Cada norma linguística (seja no português, seja no espanhol, seja no inglês, seja no francês) tem as suas peculiaridades, pelo que, quanto mais estudamos a língua, menos sobranceiros e mais compreensivos ficamos» – sublinha o gramático Fernando Pestana a respeito do vezo de certos falantes de português de rejeitarem formas corretas e gramaticais, mas diversas da variedade materna. Texto que o autor publicou na sua página de Facebook em 2 de abril de 2025 e que se partilha com a devida vénia.

Sobre abril os provérbios também podem ser mil
Algumas expressões e provérbios alusivos ao mês de abril

Abril é um mês com muitas frases e expressões que lhe fazem alusão, sendo estas reflexo dos conhecimentos tradicionais e populares sobre o quotidiano ou a vida no campo. Neste apontamento a consultora Inês Gama faz uma breve apresentação de alguns dos provérbios mais emblemáticos relacionados com o mês de abril.

Valores da conjunção <i>mas</i>
Do adversativo ao aditivo

Qual o valor da conjunção mas na frase «Fernão Lopes foi um bom historiador, mas também foi um excelente cronista»? Este é o tema do desafio semanal proposto pela professora Carla Marques (divulgado no programa Páginas de Português, da Antena 2, de 30 de março de 2025).

A pronúncia do termo latino <i>incipit</i>
A influência da ortoepia latina

A pronúncia do termo latino incipit dá matéria ao desafio desta semana, proposto pela professora Carla Marques (divulgado no programa Páginas de Português, da Antena 2, de 23/03/2025).

Há mais o que nos une do que aquilo que nos separa
Marcas distintivas das normas faladas do Brasil e de Portugal

«De centenas, talvez milhares de fatos linguísticos morfossintáticos IGUAIS entre as duas variedades, abaixo estão as marcas distintivas mais evidentes entre a norma FALADA do português brasileiro (PB) e a do português europeu (PE)» – indica o gramático brasileiro Fernando Pestana nesta lista comparada de usos característicos do Brasil e de Portugal, afinal, mais convergentes do que muitas vezes se julga.

Texto transcrito, com a devida vénia, do mural do autor no Facebook (24/03/2025).

«Estar escrito» e <i>melhora</i>
Confusões vocabulares até ao céu

«Estar escrito nas pedras» ou «nas estrelas»? E do (mau) tempo atmosférico, pode esperar-se uma "melhora" ou uma "melhoria"? Eis os motes para um apontamento do consultor Carlos Rocha.

O verbo agrícola <i>engavelar</i>
O dito «Julho, debulhar. Agosto, engavelar»

 Esta semana, a professora Carla Marques trata o significado do verbo engavelar usado no dito  «Julho, debulhar. Agosto, engavelar», um apontamento divulgado no programa Páginas de Português, da Antena 2, de 16/03/2025.

<i>Seide</i> ou <i>Ceide</i>?
A propósito de um topónimo camiliano

A localidade onde Camilo Castelo Branco viveu os seus últimos anos tem o nome de São Miguel de Seide e situa-se em Vila Nova de Famalicão, no distrito de Braga. O uso impôs Seide, e é assim que na página da casa-museu do escritor se escreve o topónimo. Haveria alguma razão para se grafar de outra maneira? Um apontamento do consultor Carlos Rocha.

<i>Acarretar</i>, <i>acartar</i> e... <i>cartar</i>
Uma deturpação popular

«Será que os moçambicanos que conhecem bem o português dirão sempre “cartar água”?» – pergunta o professor João Nogueira da Costa sobre a forma "cartar", uma variante popular de acarretarApontamento que o autor publicou no seu mural no Facebook (17/01/2025) e aqui divulgado com a devida vénia.

<i>Censura</i> e <i>confiança</i> nas luzes da ribalta
Algumas considerações sobre estes termos

A propósito da nova crise política que ameaça Portugal e da perspetiva de novas eleições legislativas, a consultora Inês Gama apresenta algumas considerações sobre os termos censura e confiança, bastante utilizados no espaço mediático a respeito deste tema da atualidade portuguesa.