O nosso idioma - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa O nosso idioma Ortografia
Textos de investigação/reflexão sobre língua portuguesa.
Diferenças ortográficas entre o português brasileiro e o português europeu
Letras e acentos gráficos

«O Acordo Ortográfico não veio para pasteurizar a língua» – começar por declarar o gramático Fernando Pestana na apresentação de uma lista de diferenças ortográficas entre o português do Brasil e o português de Portugal. Apontamento publicado em 13 de fevereiro no mural que este autor mantém no Facebook e divulgado aqui com a devida vénia.

<i>Pronúncia</i> <i>vs.</i> <i>pronuncia</i>
A grafia correta das palavras

Neste apontamento, a consultora Inês Gama aborda a grafia das palavras pronúncia e pronuncia.

(Apontamento transmitido  no programa Páginas de Português, da Antena 2, em 25/02/2024)

O hipocorístico de <i>Beatriz</i>
"Bea" ou "Bia"?

No apontamento  lido norograma Páginas de Português, na Antena 2, do dia 9 de julho de 2023, a professora Carla Marques identifica o hipocorístico do nome próprio Beatriz

 

As grafias duplas
Palavras com alternância do ditongo ou/oi (mas com o mesmo sentido)

Os pares louro/loiro, ouro/oiro ou touro/toiro mostram uma alternância fonética há muito aceite pela própria representação ortográfica. Trata-se de casos de dupla grafia, conforme explica a professora Lúcia Vaz Pedro neste apontamento originalmente publicado em 24 de abril de 2016 no Jornal de Notícias.

Discriminar a descriminação
Quando um -e- e um -i- fazem toda a diferença

A confusão constante entre descriminar / descriminação discriminar / discriminação pode levar a mensagens estranhas e contraditórias. Carla Marques alerta para a importância de se distinguir claramente o -e- do -i- de modo a que não se confunda «deixar de considerar crime»  com «colocar alguém de parte».

Hífen, sim!
Casos em que o hífen é obrigatório

O hífen coloca muitos problemas na escrita. Ou porque está a mais ou porque está a menos. Carla Marques recorda algumas regras de uso do hífen que poderão contribuir para uma ortografia mais rigorosa. 

«
Palavras que se atraem

Alguns erros ortográficos ficam a dever-se à interferência da oralidade no sistema escrito. Grafias erradas como concerteza, benvindo ou embaixo poderão encontrar neste facto a sua justificação, como explica a professora Carla Marques.

A letra minúscula inicial pós-AO 1990
Nos nomes comuns e nas denominações das estações do ano e dos dias da semana

O uso da minúscula inicial conforme o n.º 1 da Base XIX do Acordo Ortográfico de 1990, num apontamento da professora Lúcia Vaz Pedro.

A maiúscula inicial pós-AO 1990
Em nomes de pessoas reais ou imaginárias, festividades, títulos, pontos cardeais, abreviações e denominações de instituições

Os casos em que a maiúscula inicial é obrigatória, conforme o n.º 2 da Base XIX do Acordo Ortográfico de 1990, num apontamento da professora Lúcia Vaz Pedro.

O WikiLeaks/Wikileaks ou a WikiLeaks/Wikileaks?
O género e grafia da denominação oficial

Afinal qual é a forma correta de nos referirmos e de grafarmos o nome da organização fundada pelo australiano Julien Assange, muito citada ultimamente, depois da sua detenção na Embaixada do Equador, em Londres (onde se encontrava asilado há sete anos)? Por vezes, termos novos que nada têm em comum com a língua portuguesa levam a que indiscriminadamente os tornemos femininos ou masculinos e não nos preocupemos com a devida concordância.