José Luís Mendonça - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
José Luís Mendonça
José Luís Mendonça
4K

Jornalista, escritor e poeta angolano. Membro da União de Escritores Angolanos desde 1984, autor, entre outras obras, de Chuva Novembrina, Gíria de Cacimbo, Logaríntimos da alma, Poemas de amar e Ngoma do Negro Metal.

 
Textos publicados pelo autor
Somos felizes com o português?
Uma proposta angolana a propósito do Relatório de Felicidade Mundial 2022

«A inspiração para forjar este discurso sobre a relação entre felicidade e língua(s) nasceu da leitura na Internet de um resumo do Relatório de Felicidade Mundial 2022 (World Hapiness Report 2022), elaborado pela Organização das Nações Unidas (ONU).» 

Texto da palestra que o escritor José Luís Mendonça proferiu em 11 de maio de 2022 no encontro "Literatura, Arte, Projecto" e que gentilmente em 16 de maio de 2022 cedeu para divulgação nestas páginas. Mantém-se a ortografia de 1945, adotada pelo autor.

O acordo errográfico
A questão da norma do português em Angola

A situação linguística de Angola revela especificidades que inviabilizam a aplicação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, daí que, em vez de o discutir constantemente, o melhor será pensar primeiro em definir uma norma angolana da língua portuguesa, capaz de ser ensinada nas escolas e usada pela administração. Tal é a posição que o jornalista e escritor José Luís Mendonça defende no artigo que assinou em 18/06/2019 no Jornal de Angola.

 

[vide o contraponto a esta tomada de posição: "A urgência na ratificação do Acordo Ortográfico", da autoria de Jonuel Gonçalves.]

 

Na imagem, a serra da Leba e a estrada sinuosa que a percorre (província de Huíla, Angola).

Lusofonia: um conceito operativo
O estatuto do português nos países africanos de língua oficial portuguesa

Discordando da promoção do uso extensivo das línguas nacionais nos países africanos de língua oficial portuguesa, o jornalista angolano José Luís Mendonça defende a ideia de Lusofonia, considerando que a língua portuguesa deve manter o estatuto de língua principal nesses Estados, entre eles, Angola e Moçambique, a bem da unidade dos mesmos.

Língua e segurança nacional em Angola

«(...) O chamado português de Angola, uma versão da língua-padrão, não pode ignorar o ensino da gramática. Se se adoptar essa versão – que eu não acredito que esteja histórica e geograficamente consolidada em Angola – mesmo assim, se, depois de adoptada oficialmente, o ensino primário continuar como está, não resolveremos o problema da proficiência linguística desse pretenso português de Angola», escreve neste texto* o escritor e jornalista angolano José Luís Mendonça*, à volta do português usado nas escolas, na administração, nas empresas ou na comunicação mediática do seu país, em que traça um quadro bem preocupante.

disponível no blogue da Associação Internacional dos Colóquios da Lusofonia (AICL)