Partindo de uma observação de um estudante de Português como Língua Estrangeira sobre a palavra bica, a consultora Inês Gama faz uma breve descrição desta palavra e dos mitos em torno da sua origem.
«Você realmente acha que a linguagem jornalística pode ser tomada como fonte de norma CULTA, como modelo de exemplaridade idiomática, como alvo a ser desejado no que respeita à qualidade escrita?» – interroga o gramático brasileiro Fernando Pestana a respeito do debate à volta fonte da norma culta no Brasil. Texto publicado pelo autor no seu próprio mural de Facebook em 20 de fevereiro de 2025.
O neologismo inglês enshittification descreve o processo de degradação de serviços e produtos, especialmente os digitais, à medida que se priorizam estratégias voltadas para o lucro em detrimento da experiência do utilizador. Se o traduzíssemos para português, como ficaria? "Enshitificação", "embostificação", "merdificação" seriam opções aceitáveis, ou a perífrase «degradação das plataformas em linha» é mais adequada? A esta pergunta responde a consultora Sara Mourato, num texto em torno de um anglicismo que ganhou vida em 2022.
«Há séculos de estudo filosófico no campo da lógica, da retórica e da argumentação. Esses estudos convergem em mostrar que a complexidade de organização do pensamento, a seleção vocabular e as construções sintáticas fazem parte da própria ação de linguagem necessária. Reduzi-la a uma dimensão forçosamente simples é, em última instância, limitar a capacidade expressiva da língua [...].»
Trabalho da autoria do linguista brasileiro Jefferson Evaristo publicado em duas partes no mural de Facebook Língua e Tradição nos dias 20 de julho e 17 de agosto de 2024, a propósito dos possíveis problemas do Pacto Nacional do Judiciário pela Linguagem Simples e do Projeto de Lei 6256/19, que visam implementar a linguagem simples na comunicação pública.
«Quando, ainda perto de nós, o futuro era o horizonte para onde apontava o olhar político e nele se projectavam aspirações técnico-científicas sem a interposição de muitas sombras, era a palavra utopia que tinha alcançado extraordinários privilégios [...]. Quanto à distopia, o seu uso só recentemente saltou a fronteira do jargão técnico-literário e irradiou na direcção das representações pessimistas mais comuns.»
Reflexões do professor universitrário e crítico literário português António Guerreiro a respeito do uso de distopia, disforia e disrupção, três palavras que partilham o prefixo dis- e traduzem certas tendências da atualidade, do pessimismo ao radicalismo. Artigo incluído no jornal Público em 14 de junho de 2024. Mantém-se a nornma ortográfica de 1945.
Na imagem, o quadro de 1898 que foi pintado por Francis Barraud (1856-1924) e depois, em 1900, utilizado como símbolo da marca comercial His Master's Voice (A Voz do Dono), mais conhecida pela sigla HMV.
Como se pronuncia o apelido da líder do Bloco de Esquerda: M[ó]rtágua ou M[u]rtágua? A consultora Sara Mourato reflete acerca das circunstâncias em que se pode ou não "abrir" a vogal átona o.
A língua portuguesa é, atualmente, um idioma falado por mais de 200 milhões de pessoas. Foi a pensar nos falantes de português oriundos de diferentes países e nas suas perspetivas enquanto falantes de diferentes variedades desta língua que o Ciberdúvidas teve a iniciativa de se sentar à mesa com três estudantes do Iscte – Instituto Universitário de Lisboa, provenientes de três países cuja língua oficial é o português. O resultado deste encontro foi a conversa que divulgamos no vídeo dividido em duas partes que acompanha este apontamento da consultora Inês Gama.
Trabalho da jornalista Filipa Lino publicado no Jornal de Negócios em 5 de maio de 2023, o Dia Mundial da Língua Portuguesa, no qual aborda a questão da dinâmica da língua na sua relação com a situação social e com a dicionarização de novas palavras.
«[...] [D]e entre centenas de livros editados desde 1974 com o 25 de Abril por mote, tropeçámos num que faz agora dez anos e que, sob um título anódino (25 Abril 1974 Liberdade), retrata em pequenos textos e outros tantos retratos desenhados "80 figuras que marcaram os anos da revolução"» – diz o jornalista Nuno Pacheco sobre um livro que evoca dezenas de figuras que marcaram a vida política a partir da Revolução. Crónica incluída no jornal Público em 20 de abril e aqui transcrita com a devida vénica, mantendo a ortografia do original.
«Abusar é utilizar mal, utilizar em excesso, sem colocar em causa a questão da propriedade ou de uma "utilização normal". Ora, em momento algum a violência física, sexual, independentemente do grau de gravidade, contra crianças é "normal", e estas não são propriedade da Igreja. Não se pode abusar de um direito que não se tem.»
Artigo da professora Luísa Semedo, transcrito do jornal português Público do dia 23 de março de 2023, a propósito da expressão eufemística de «abusos sexuais», sejam os que envolvem sacerdotes ou os relacionados com as violências sexuais contra mulheres.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações