Português na 1.ª pessoa - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa CPLP
Sinais misteriosos, já se vê
O caso da fantasmagórica CPLP

«Presentemente, a "comunidade" de língua portuguesa não passa de um discurso da boca para fora. Problemas históricos e políticos mal resolvidos entre os diferentes estados dessa pretensa comunidade, ideologia e geopolítica, para citar apenas estes fatores, contribuem para isso.»

Artigo de opinião do escritor angolano João Melo, que critica a atual estagnação das relações culturais no interior da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). Texto publicado no Diário de Notícias de 30 de janeiro de 2023 e aqui transcrito com a devida vénia.

Como é viver no século XXI
Sob a matriz a língua de Camões, Jorge Amado, Pepetela, Mia Couto e Luís Cardoso

«Refetir, sob perspetivas diversas e abordando temáticas variadas, sobre o mundo global a partir dos povos e das culturas que têm a língua portuguesa como língua do dia a dia» é o propósito do projeto de investigação Em Português, de que resultou a edição da obra Em Português — Falar, Viver e Pensar no Século XXI, explanado neste artigo subscrito pelos seus coordenadores *. 

 * Fernando IlharcoMarília dos Santos LopesFernando Chau e Filipe Coelho, coordenadores do projeto de investigação de que resultou a edição do livro Em Português — Falar, Viver e Pensar no Século XXI, in Diário de Noticias de 26 de dezembro de 2022.

A <i>Platô</i>, os projetos pluricêntricos do IILP <br> e as coincidências
O fim de um ciclo e o começo de outro em 2023

«Os artigos integrados no n.º 9 da Platô constituem versões escritas e aprofundadas das contribuições apresentadas durante a 2.ª Reunião Técnica do projeto Terminologias Científicas e Técnicas Comuns (TCTC), que teve lugar em Brasília, em novembro de 2021.»

Crónica da linguista Margarita Correia incluída no Diário de Notícias em 12 de dezembro de 2022, a respeito do lançamento do número n.º 9 da revista Platô, com o qual se assinala, além dos 12 anos da aprovação do projeto do Vocabulário Ortográfico Comum (VOC) pelo Conselho Científico do IILP (Brasília, 06-08/12/2010), o fim de um ciclo na atividade do Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP), com a conclusão do VOC e do projeto das TCTC.

Literaturas de língua portuguesa: <br> as trocas que não existem
Intercâmbio perde vitalidade

«Talvez mais lamentável e contraditório, tratando-se de uma organização criada sob a bandeira da língua e da cultura, seja a ausência de um efetivo intercâmbio cultural entre os países membros da CPLP» – opina o escritor angolano João Melo, criticando a perda de vitalidade no intercâmbio entre escritores e circulação de livros na Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP).

Artigo publicado no Diário de Notícias em 12 de outubro de 2021 (ver também, do mesmo autor, "Que lusofonia é essa?", em 1 de outubro de 2021).

A propósito da CPLP
Falta de visão e estratégia

«Como cidadão desta comunidade, seja lá o que isso for, defendo que a mesma deve ser uma comunidade "total", ou seja, ao mesmo tempo linguística, cultural, económica, diplomática, científica, tecnológica, em suma, multiforme» – afirma o escritor angolano João Melo, criticando o funcionamento da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP).

Artigo transcrito a seguir, com a devida vénia, publicado no Diário de Notícias de 5 de outubro de 2021.

Um olhar sobre a Declaração de Luanda <br>assinada na XIII Cimeira da CPLP
Compromissos estratégicos para enfrentar numerosos problemas e desafios

 «A Declaração de Luanda não esqueceu a importância altamente estratégica relacionada com a consolidação e desenvolvimento da  língua portuguesa em todo o mundo» – assinala o professor universitário Manuel Azancot de Meneses, neste comentário ao documento que saiu da  XIII Conferência de Chefes de Estado e de Governo da CPLP, realizada em 17 de julho de 2021.

Artigo publicado no jornal em linha Tornado no dia 19 de julho de 2021. Mantém-se a ortografia de 1945, adotada no original.

 

O mundo mudou e a CPLP está a mudar
Muito além da lingua portuguesa

«Desde a sua criação, em 17 de Julho de 1996, até agora, a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa assistiu a mudanças decisivas nas relações internacionais, que a levaram, também, a mudar o paradigma da sua existência» — obseva nese arigo* o jornalista Nuno Ribeiro

*in jornal “Público” de 6 de julho de 2014.Texto escrito segundo a norma ortopgráfica de 1945.

Plano de Ação de Brasília para a Promoção, <br> a Difusão e a Projeção da Língua Portuguesa

Texto do "Plano de Ação de Brasília para a Promoção, a Difusão e a Projecção da Língua Portuguesa”, anexo à resolução da VI Reunião Extraordinária do Conselho de Ministros da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), levada a cabo em Brasília, em 31 de março de 2010. Neste documento estabelecem-se estratégias várias e linhas de ação para a internacionalização da língua portuguesa.