O nosso idioma // O português em Angola «Vocês só "estrovam" o negócio» Nas explicações sobre as potencialidades e vantagens da relíquia fotográfica, o tropeção do vendedor foi mesmo linguístico. Bastante generalizado nos usos menos cuidados do português de Angola assinala o autor em crónica publicada no semanário luandense “Nova Gazeta”, de 21/08/2014. Ninguém estragou o negócio de ninguém. Quase todos, alguns, poucos, pelo menos das pessoas que conheço, buscam informações na internet para pesquisar telefones, aparelhos de som e televisão. Edno Pimentel · 21 de agosto de 2014 · 5K
O nosso idioma // O português em Angola «Se Ele existe, porque "adoencemos"?» Era uma daquelas discussões como a do ovo e a galinha. Não levam a nada, salvo se há, por ali, algum tropeção... linguístico. É o que aqui nos conta o autor em mais uma crónica na sua coluna “Prof. Ferrão”, no semanário angolano Nova Gazeta, do dia 14/08/2014. Edno Pimentel · 15 de agosto de 2014 · 3K
O nosso idioma // O português em Angola Eles não "corrugem" as provas Nos usos do português coloquial em Angola aponta-se nesta crónica do autor no semanário “Nova Gazeta” a deficiente conjugação do verbo corrigir – e logo por quem (e onde) menos se esperaria... Essa é uma discussão que vem de muito longe. Agora até que melhorou um bocadinho, porque na década de 1990, a situação era pior. Os alunos ficavam amontoados, como que se de mercadoria se tratasse. Salas abarrotadíssimas, sem carteiras, sem quadros em condições e sem outros meios de ensino. Edno Pimentel · 7 de agosto de 2014 · 3K
O nosso idioma // O português em Angola Aulas muito "vantagiosas"! Na derivação de palavras, podem surgir variantes inesperadas, como é o caso da forma "vantagioso", usada incorretamente em lugar de vantajoso. É este o tópico gramatical de mais uma crónica que Edno Pimentel dedica aos usos do português de Angola. A ideia não é tirar vantagem sobre outrem. Sempre que escrevo as aulas do professor Ferrão, como já um dia contei neste mesmo espaço, faço de forma a não ferir quem quer que seja. Edno Pimentel · 31 de julho de 2014 · 8K
O nosso idioma // O português em Angola «Assim ele não "te gosta", não é?» O mau emprego do verbo gostar sem preposição antes de um substantivo ou de um infinitivo abordado nesta crónica do autor à volta dos usos do português em Angola. Edno Pimentel · 25 de julho de 2014 · 4K
O nosso idioma // O Português nos 8 países da CPLP O Instituto Internacional da Língua Portuguesa e o legado de Gilvan Müller de Oliveira «Criado em 1989 em 1989 na primeira reunião dos chefes de Estado de todos os países que adotam o português como língua oficial, [o IILP] é hoje o fórum para a gestão compartilhada de todos os aspectos da língua que sejam do interesse conjunto desses países.» O português é uma língua em franca expansão no cenário internacional: vem crescendo o número de seus falantes como primeira e segunda língua e como língua estrangeira. Carlos Alberto Faraco · 23 de julho de 2014 · 7K
O nosso idioma // Literatura No tempo do livro Quando se era «leitor» — e não, ainda, «usuário» Crónica ao melhor estilo do recém-falecido autor de Viva o Povo Brasileiro à volta destes tempos da internet e das redes sociais, em que o leitor já não se chama leitor e os romances e peças de teatro «virão com clipes dos cenários descritos pela narrativa, entrevistas com o autor, facilidade em substituir palavras difíceis por sinônimos acessíveis, interatividade com o usuário (“faça seu final, case Romeu com Julieta").» João Ubaldo Ribeiro · 23 de julho de 2014 · 5K
O nosso idioma // Expressões idiomáticas, frases feitas «Nem por isso» «Pergunta-se a alguém se gosta de viver em Portugal e ele responde “nem por isso”. Não é bem “não”. É “não especialmente” (…) É a alforreca das respostas negativas». Crónica do autor transcrita, com a devida vénia, do jornal "Público" de 21/07/2014. Ainda acalento a esperança de vir a perceber a língua portuguesa mas, com cada ano que passa, a esperança queixa-se que está fria. Miguel Esteves Cardoso · 23 de julho de 2014 · 15K
O nosso idioma // Histórias de palavras O doce com nome de (um) brigadeiro Crónica publicada no Diário de Notícias de 22/07/2014, com o título original “Abençoado por Deus mas muito complexado”. Em nota de pé página transcreveu-se a explicação dada no livro A Casa da Mãe Joana. Ferreira Fernandes · 23 de julho de 2014 · 7K
O nosso idioma // Verbos Espiar Um verbo muito usado, desde os romanos aos recentíssimos casos Snowden e das chamadas telefónicas de Angela Merkl escutadas pela CIA, nesta crónica do autor no jornal i de 17 de julho de 2014. Wilton Fonseca · 18 de julho de 2014 · 6K