Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
João Paulo Warden de Almeida Góis Gerente de hotel Óbidos, Portugal 2K

Gostaria de saber o significado da palavra Pícua. Moro na «casa da Pícua», existe perto do Porto uma Quinta da Pícua, que pertenceu à mesma família.

Recordo-me de ver, num dicionário muito antigo, que "pícua" tinha dois significados, «besta (arma)» e «sorvedouro de dinheiro (algo onde se gasta dinheiro continuamente , sem fim)».

Se possível, gostaria de saber qual o dicionário onde consta "pícua" e se existem outros significados para esta palavra.

Muito obrigado.

Diogo Maria Pessoa Jorge Morais Barbosa Estudante Lisboa, Portugal 3K

Devemos escrever «roçaste no meu casaco», ou «roçaste o meu casaco»?

José Carlos de Oliveira Moura Estudante Aracaju, Brasil 14K

Qual a conjunção subordinativa que compõe a frase «Quanto mais passa, mais a dor aumenta»?

Grato.

Henrique Oliveira Projetista da construção civil Linda-a-Velha, Portugal 8K

Qual a regência do verbo configurar?

Paulo Martins Professor Lisboa, Portugal 4K

Na leitura de um livro de António Mota surge a expressão: «pensar as vacas». Gostaria de saber o respetivo significado.

Obrigado.

Rui Pombal Médico Lisboa, Portugal 9K

Visto num reclame de uma escola de línguas: «Aprender inglês não são fake news.»

«Aprender inglês não é», ou «não são»? Ou ambos são corretos?

Para mais, se quisermos ser “picuinhas”, news em inglês, gramaticalmente pede verbo no singular, apesar da sua morfologia aparentemente plural.

Obrigado.

Patrícia Silva Professora Ponta Delgada, Portugal 9K

Na frase «Ambos os escritores são lusófonos», ambos é um quantificador universal. E na frase «Ambos são lusófonos»?

A palavra ambos assume características de pronome, mas de que subclasse? Indefinido?!

O facto de esta palavra indicar um número (quantidade) preciso dificulta-me a compreensão no que respeita à sua inclusão nos pronomes indefinidos, mas não vejo outra hipótese...

Agradeço o vosso parecer.

Humberto Aparecido Santos Servidor público Rio de Janeiro, Brasil 198K

O símbolo do litro pode ser minúsculo ou maiúsculo? As duas formas (l e L) estão corretas? Isso vale para os múltiplos e submúltiplos: quilolitro (kl ou kL), mililitro (ml ou mL), etc.?

[...] [A]lgumas empresas, multinacionais e brasileiras, por exemplo, a Coca-Cola Brasil, fazem o seguinte: na garrafa de dois litros está escrito 2 L (com maiúscula), mas na tabela nutricional está escrito 200 ml (com minúscula). É correto usar a letra ele maiúscula (L) só para o litro e usar a letra ele minúscula (l) só para os múltiplos e submúltiplos? Resumindo: A pessoa pode escrever no mesmo texto 2 L (com maiúscula) e 200 ml (com minúscula)? Está errado?

O símbolo "mL" (com maiúscula) é válido para o mililitro? Se não for, eu tenho que usar "ml" (com minúscula)? O símbolo do mililitro é ml (com minúsculo), mas vejo várias pessoas usando mL (com maiúsculo). E agora?

Laura Piedade Estudante Lisboa, Portugal 19K

Na frase «A minha casa é bonita, mas a tua é mais»,  a (minha/tua) é um determinante artigo definido, mesmo não estando antes de um nome?

Costumo explicar à minha filha que o determinante vem antes do nome, mas nestes casos vem antes de um determinante possessivo/pronome possessivo. Ela colocou-me esta questão. Presumo que, como se pode omitir o determinante, se mantenha a regra…

Obrigada.

Florentino Serranheira Professor Lisboa, Portugal 8K

Os termos predisposição, susceptibilidade e vulnerabilidade são utilizados com frequência em saúde/medicina. Existem claras diferenças sobre os respetivos significados e seguem-se algumas definições, de acordo com o dicionário on-line da Priberam*:

Predisposição: Disposição natural para contrair certas doenças, certos hábitos, etc.

Susceptibildade: Disposição especial do organismo para acusar influências exercidas sobre ele ou para adquirir doenças.

Vulnerabilidade:Qualidade de vulnerável.

Assim, justificava-se uma utilização diversa, no entanto, os conceitos são, com frequência, utilizados como se de sinónimos se tratassem.

Gostava de ir mais longe e identificar alguns elementos que, corretamente utilizados, acrescentassem a esses termos, melhorando a qualidade da sua utilização. Será indicado referir a predisposição como mais próxima das componentes genéticas, a vulnerabilidade associada a caraterísticas morfológicas e a susceptibilidade a elementos individuais que incluam o perfil psicossocial?

Obrigado pela vossa atenção.

* Predisposiçãosuscetibilidadevulnerabilidade in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.