A expressão «andar à caçador»
Gostaria de saber a origem da expressão «andar à caçador»?
A locução adverbial «ainda assim»
«Ainda assim» pode ser considerada locução concessiva?
Obrigada.
«Logo depois», locução adverbial temporal
Perguntava-vos se é possível começar uma frase com logo:
«O filho portou-se mal. LOGO depois, foi castigado.»
Obrigado
O nome tasco e os registos linguísticos
A frase «Vamos a todo o tasco» está correta?
Obrigada.
«É de mais» vs. «É demais»
Na frase, «Eu não aceito isso, é de mais!», «de mais» é junto ou separado?
Muito obrigado!
A conjunção mas e as vírgulas
Em relação à colocação da vírgula antes da conjunção mas, pergunto se a mesma é obrigatória ou se, por razões estilísticas, a mesma seja dispensável.
A frase que apresento pertence a um texto de Afonso Reis Cabral e não sei se não terá sido descuido/omissão da editora:
«Ele explica-lhe que era o mesmo MAS não morrera na temporada anterior.»
Neste caso, a vírgula deveria constar?
Obrigado.
«Fazer erro», «cometer erro»
Vejo que muitos gramáticos modernos condenam a expressão «fazer erro» (inclusive já vi esta condenação nesta página), que seria a forma francesa para o nosso «cometer erro».
Contudo, relendo o episódio da Inês de Castro retratado por Camões n'Os Lusíadas, deparei-me com: «Sabe também dar vida com clemência A quem pera perdê-la não fez erro.»
Ora, não seria essa uma constatação de uso antigo da expressão na nossa língua, muito antes de o francês começar a influenciá-la tão intensamente? Por que, então, mesmo tendo Camões, o maior nome de nossa literatura, a usado, ela é condenada?
Por último, não pode isso ser uma evidência de que, apesar da semelhança com o francês, ter sido uma forma que surgiu naturalmente no seio do nosso idioma, assim como surgiu entre os franceses?
Muito obrigado.
A expressão «de ponto em branco»
Vejo no dicionário Aulette que a expressão «de ponto em branco» significa «vestido com todo o apuro».
Se não me engano, no dicionário de Moraes (do século XIX), consta também que significa "fortemente armado".
De onde vem essa expressão?
Obrigado.
A expressão «cinco contra cinco»
Em contexto desportivo, devemos falar de um campo de «cinco-contra-cinco» ou de um campo de «cinco contra cinco»? O mesmo se aplica, evidentemente, a «dez-contra dez», etc.
«De modo que» e «de forma que»
Num trabalho para a faculdade, corrigiram-me quando usei a expressão «de modo» para «de forma».
Isto deixou-me incomodado, e na altura várias pessoas disseram-me que a correção não fazia sentido, pois podem ser usadas para o mesmo objetivo. Até que uma me disse que a expressão «de forma» é mais correta «do ponto de vista académico».
No entanto, também já vi na Internet pessoas a dizerem o oposto, que «de modo» até é mais formal.
Então decidi vir aqui perguntar: as expressões «de modo» e «de forma» são usadas como sinónimos?
Se sim, há alguma mais correta/formal do que outra?
Obrigado a quem tiver tempo de responder a esta questão, que é motivo de debate no meu grupo de amigos.
