Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Aspecto (verbos)
Farajollah Miremadi Engenheiro Lisboa, Portugal 494

Podia dizer-me a diferença entre «estive a ler durante 2 horas» e «estava a ler durante 2 horas», do ponto de vista do significado?

Para mim, são frases idênticas, porque na combinação de «estar a» + infinitivo há um aspeto de continuidade e, embora estive não seja um verbo na forma do imperfeito («estive a» infinitivo), a frase tem um sentido de duração, pois o verbo não precisa de estar na forma do imperfeito para transmitir a continuidade da ação.

E, formulando a questão de outra forma:

1. Estava a ler quando a Maria chegou

2. Estive a ler quando a Maria chegou

Há alguma diferença entre as duas frases do ponto de vista do significado?

Sofia Carvalho Estudante Lisboa, Portugal 669

Venho pedir a vossa ajuda acerca de uma dúvida relacionada com o valor aspetual.

A frase «A leitura de romances é um hábito» apresenta um valor aspetual genérico ou habitual?

Muito obrigada pelo vosso esclarecimento.

Sávio Christi Ilustrador, quadrinista, escritor, pintor, letrista e poeta Vitória (Espírito Santo) , Brasil 642

Quando em português um particípio passado vem logo após um substantivo, o referido particípio é, de preferência, de qual classe gramatical?

Por exemplo, em «Heróis Unidos» [...] indica-se que "Unidos" é verbo? Ou é adjetivo?

Qual dos dois será a opção padrão? E por quais motivos isso?

Obrigado.

Maria Helena Cunha Docente Batalha, Portugal 4K

Num livro de português para estrangeiros, de uma editora portuguesa, encontrei a designação de «futuro imperfeito do indicativo» para a conjugação de verbos no futuro simples. Qual a origem do imperfeito nesta designação? Muito obrigada.

Humberto d'Abreu Funcionário público Alvalade, Portugal 3K

Qual a forma mais correta em português europeu: «sou grato» ou «estou grato»?

Obrigado!

Paula Mota Professora Caxias, Portugal 582

Em «... descreveu o impacto que o grupo modernista português vem exercendo sobre a produção artística e literária da contemporaneidade, desde o seu advento, com a publicação da revista Orpheu», o complexo verbal «vem exercendo» traduz um valor aspetual imperfetivo ou iterativo?

Obrigada.

Thalysom da Costa Teixeira Escriturário/Tradutor São João da Boa Vista, Brasil 824

Só tenho visto conteúdos em que se diz que o pretérito perfeito só é usado para ações terminadas no passado e que não tem relação com o presente, isto é, pretérito absoluto.

Mas, às vezes, sinto que possui parcialmente o valor do present perfect do inglês. Por exemplo, em «Maria, a maçã caiu ao chão», o verbo cair pode nos mostrar que a maçã ainda está caída ou que ela já foi removida do chão.

A ambiguidade é resolvida pelo contexto, é claro. Mas em alguns casos, não se dá para perceber muito bem. Existe alguma expressão para se referir a esse aspecto que envolve a língua portuguesa?

Outro exemplo: «Claro! Ela roubou o meu carro.» Pode ter dois significados: «que o meu carro está com ela»; e «que o meu carro tinha sido roubado por ela, mas o recuperei».

Ana Santos Estudante Porto, Portugal 722

Gostaria de esclarecer a seguinte dúvida: por que razão é classificada nas frases «Ando a ler O ano da morte de Ricardo Reis» (situação iterativa), «Os alunos, naquela tarde de chuva, contavam entusiasmados todo o dinheiro recolhido para a viagem de finalistas» (situação imperfetiva)?

Como distinguir corretamente uma situação iterativa de uma situação imperfetiva?

Obrigada pela atenção.

Bohdan Litkovets Tradutor Lisboa, Portugal 572

Caros peritos da língua,

Considerem a frase:

«Putin descreveu o leste da Ucrânia como "território histórico" da Rússia e voltou a insistir que a Rússia tinha tentado negociar um acordo pacífico antes de enviar tropas, mas "foi enganada".»

Como compreender o valor aspetual da construção "tinha tentado negociar"? É télico ou atélico?

Isto parece-me ser aberto à interpretação de cada um da frase.

Estamos a falar de uma ação/tentativa de fazer um acordo? Ou talvez de uma série de tentativas contínuas que se prolongaram por um longo período de tempo? Não tenho certeza, mas talvez o verbo tentar seja por si só um operador aspetual na frase, cujo valor não consigo determinar.

Agradeceria um comentário de um especialista.

Rafael Silva Estudante Vialonga, Portugal 744

«Continuo a fazer a viagem como sempre fiz.»

Qual é o valor aspetual?

Obrigado.