Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Sintaxe
Júnior Lima Dias Estudante Brumado - BA, Brasil 3K

É correto «Vamos imaginar que queremos achar...», ou «Vamos imaginar que queiramos achar...»?

Grato!

Antonio Branco Professor Pombal, Portugal 7K

Na expressão «classe social», o adjetivo social desempenha a função sintática de modificar restritivo do nome ou complemento do nome? A minha interpretação é que se trata de um complemento do nome que está intimamente ligado ao nome e com a forma de um grupo adjetival (da sociedade).

Luís Mota Estudante Beja, Portugal 5K

No poema "D. Dinis" (Mensagem, de Fernando Pessoa), os elementos «fala dos pinhais», «rumor dos pinhais» e «voz da terra» são modificadores do nome restritivo ou complementos do nome?

Obrigada.

Diogo Maria Pessoa Jorge Morais Barbosa Estudante Lisboa, Portugal 17K

Devemos escrever «este nome é propício para esta criança», ou «este nome é propício a esta criança»? Qual a regência de propício, numa palavra?

Muito obrigado.

Lucas Kenji Moori estudante Porto Alegre, Brasil 14K

Está certo dizer «trar-mo-se-á» (i.é. «haver-se-á de trazê-lo até mim»)?

Ou seria «trar-se-mo-á»?

Cláudia Santos Portugal 8K

Gostaria de saber como classificar a função sintática do segmento «ao sentimento» na expressão «Camilo cedeu ao sentimento». Consideramos que se trata de um complemento oblíquo ou indireto?

Muito obrigada.

André Duarte Investigador Coimbra, Portugal 6K

Em certas zonas do país usa-se em linguagem corrente expressões como «esqueceu-se-me», ou «fugiu-se-me», como por exemplo: «Esqueceu-se-me de comprar pão», em vez de «Esqueci-me de comprar pão». Em que conjugação / outra classificação gramatical é que estas formas se inserem, se nalguma?

Penso que uma conjugação reflexa seria  «Esqueci-me, esqueceste-te, esqueceu-se, ...». Se assim é, qual é a função do me no exemplo acima?

Obrigado!

Dalila Alves Professora Riacho Fundo 2, Brasil 3K

Em «amanheceu chovendo», tem-se apenas uma oração com locução verbal, duas orações, sendo a segunda, «chovendo», reduzida de infinitivo ou outra situação que desconheço?

Quero, de antemão, agradecer a ajuda!

Bruno Melchiori Estudante São Paulo, Brasil 4K

Gramáticos há que rechaçam a expressão «outro que não», dando-lhe como alternativa «outro que» (nunca «outro que não eu», mas «outro que eu», a título de exemplo).

Qual a explicação de tal?

Darinka Kircheva tradutora Sófia, Bulgária 2K

No conto de Mia Couto "O adiado avô", o autor diz do velho muito teimoso «o homem tinha emagrecido abaixo do tutano».

Qual é o sentido desta frase? «Abaixo do tutano será uma expressão idiomática»?

Muito obrigada.