Pesquisar no Ciberdúvidas - Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Início Pesquisar Consultório : mau

Resultados da pesquisa

Título Pergunta Resposta de Data
Malgrado e «mau grado» Volto a esta questão, porque me parece que a vossa resposta anterior colide novamente com vários dic... Carlos Rocha 2024-04-09
A expressão «mal seria» Oiço muitas vezes a expressão «Mau era, se isso fosse assim». Para mim devia ser «Mal seria, se iss... Carla Marques 2023-11-21
«Sem caráter» e «com mau caráter» «Pessoa sem carácter» ou «pessoa com mau carácter»?   O consulente escreve de acordo com a no... Sara Mourato 2022-01-14
Mausoléu e catacumba Mausoléu pode ser, nem que seja por extensão, um sinônimo de catacumba Sara Mourato 2021-12-17
A preposição malgrado Ao pesquisar o significado da palavra malgrado, enquanto conectivo, vi que dicionár... Carla Marques 2020-10-08
A expressão «ruço de mau pelo» (II) A expressão «ruço de mau pelo» tem qualquer coisa a ver com o romance Rosso Malpelo de 1878... Carlos Rocha 2020-02-21
O uso de com substantivos masculinos (linguagem popular) A palavra pode ser usada no feminino e masculino? Carlos Rocha 2016-09-07
«Mau humor» (sem hífen) Devemos escrever «mau-humor» ou «mau humor»? Será possível indicar-me a regra que rege a forma corre... Carlos Rocha 2015-12-04
Maus-tratos e maltrato Na minha área de investigação/ensino tem vindo a crescer nos últimos anos a utilização da palavra Carlos Rocha 2014-06-06
Ruço A expressão correcta é «russo de mau pêlo», ou «ruço de mau pêlo»? Carlos Rocha 2013-12-06
Pior, comparativo de mau Na expressão «Tanto pior para ele», pior é o comparativo do adjetivo mau, ou do adv... Carlos Rocha 2012-02-15
Papironga, sesgo, solfejar e zigomautauricular Gostava de saber o significado das seguintes palavras: papironga; sesgo; solfejar e zigomautauricula... Miguel Moiteiro Marques 2011-10-12
O gentílico de Hadramaute ou Hadramute Qual é o gentílico de Hadramaute, região histórica do Sul da Península Arábica? Tenho encontrado 'ha... Carlos Rocha 2011-07-14
O gentílico de Maués (Amazonas, Brasil) O gentílico de Maués é Mauesense, ou Maueense, qual é a regra? Carlos Marinheiro 2011-06-22
O significado do provérbio «Em ano bom o grão é feno, em ano mau a palha é grão» Qual o significado de «em ano bom o grão é feno, em ano mau a palha é grão»? Eunice Marta 2010-12-09
Um «bom valor» O termo valor pode ser qualificado como bom ou mau? Podemos dizer que algo tem um «bom valor»? Veja... Edite Prada 2010-11-16
Ainda palavras e expressões da obra Mau Tempo no Canal, de Vitorino Nemésio Apresento ao Ciberdúvidas os meus agradecimentos pela ajuda na interpretação de Mau Tempo no Can... Eunice Marta 2009-12-15
Termos e expressões da obra Mau Tempo no Canal, de Vitorino Nemésio Lendo Mau Tempo no Canal, de Vitorino Nemésio (edição da Relógio de Água Editores, Lisboa, 2004), en... Eunice Marta 2009-09-29
«Mau luto» Gostaria de saber o que significa «mau luto», expressão que surge num texto sobre o Douro, do qual t... Carlos Rocha 2009-05-08
O uso de bom senso Como é correcto? «Ele tem mais bom senso», ou «Ele tem melhor senso»? «Ele tem mais mau senso», ou... Conceição Saraiva 2008-06-20
A grafia de «mal súbito» Qual a forma correta: mau-súbito? mal-súbito? as duas formas? com ou sem hífen? Carlos Rocha 2008-05-27
A pronúncia de Arguim (Mauritânia) Qual é a forma correcta de se pronunciar a palavra Arguim [feitoria de Arguim]? Lê-se ou não o u?Obr... Sandra Duarte Tavares 2008-05-12
O superlativo absoluto sintético de mau Como é o grau superlativo absoluto sintético da palavra más? Carla Viana 2008-01-22
Sobre a expressão «mais mau» Numa reunião de família, uma menina de 5 anos usou a expressão «mais mau» querendo comparar o grau d... Edite Prada/Carlos Rocha 2007-11-12
«Pese embora o mau tempo...» Passo à pergunta: «Pese embora o mau tempo, fui à praia.» Esta construção está correcta? «Pese embo... Carlos Rocha 2007-07-11
«Nada mal» e «nada mau» Qual a forma correta? «Nada mal para uma geração que brincava na rua...», ou «Nada mau para uma gera... Carlos Rocha 2007-07-11
Mal, mau e bem Sei que em português há uma diferença entre mal e mau. Mal... Carlos Rocha 2007-03-14
Mal e mau Conheço a regra prática de usar mau quando o sentido oposto é o de bom F. V. Peixoto da Fonseca (1922-2010) 2007-02-26
A tradução e a origem da expressão francesa «Maudit soit qui mal y pense»  "Maudit soit qui mal y pense!" Qual o significado desta expressão francesa? Maria Regina Rocha 2007-01-23
Mal-estar No programa Bom Português da RTP 1, a forma "mal-estar" é considerada correcta, em det... Carlos Rocha/José Mário Costa 2006-11-15
Sobre o verbo maldar Gostava de saber se existe (no Brasil pelo menos) o verbo maldar, no sentido de se pensar mal ou ter... Carlos Marinheiro 2006-03-07
Gentílicos femininos iguais aos nomes dos países Gostaria de saber se nos casos abaixo a forma feminina do gentílico é mesmo igual ao nome do país: <... F. V. Peixoto da Fonseca (1922-2010) 2005-12-23
O nome do habitante da República da Maurícia Não consigo encontrar em nenhuma enciclopédia o adjectivo correspondente aos habitantes da República... José Mário Costa 2005-11-03
«O mais mauzão» ou «o piorzão»? Uma vez que na língua portuguesa não se pode dizer «o mais mau», expressão que deve ser substituída ... José Neves Henriques (1916-2008) 2005-05-13
Mau-carácter com mau carácter Encontrei textos mencionando "mau caráter" e "mal carater". Qual está correto? Rui Gouveia 2004-12-02
Maldade e mau Se maldade é o contrário de bondade, e bondade se refere ao que é bom, então porque maldade se escre... Rui Gouveia 2004-10-12
Esaú, Emaús Estou revisando a Bíblia e reparei que o nome Esau aparece acentuado (Esaú) na maioria dos textos bí... D´Silvas Filho 2004-02-12
Bons e maus neologismos Que nome se dá ao acto de "inventar" novas palavras usando as regras da língua? Como n' "Os Maias" e... José Mário Costa 2003-10-03
Mau atendimento Qual é a expressão que está certa: «mal atendimento» ou «mau atendimento»? Marta Pereira 2003-04-11
Nigerinos/nepaleses/namibianos/mauritanos Como se chamam os naturais do Níger, do Nepal, da Namíbia, da Mauritânia? Carlos Marinheiro 2001-07-06
Mau / ruim, outra vez Quando se emprega "mau" e quando se emprega "ruim"? José Neves Henriques 2001-06-25
Mau / ruim Faço faculdade de Letras no Rio de Janeiro, Brasil, e sou apaixonado por língua portuguesa. Eu, meu ... Ciberdúvidas da Língua Portuguesa 2001-06-06
Mal ou mau? Mal ou mau. Gostaria de saber o conceito, a origem desta regra de ortografia. Maria Regina Rocha 2001-04-03
Mau uso da língua Mal uso da lingua. Acho o português uma das mais belas linguas e esforço-me bastante para fala-la da... D´Silvas Filho 2000-12-18
Bem / bom, mal / mau Qual é exatamente / exactamente a diferença entre as palavras bem / bom e mal / mau? F. V. Peixoto da Fonseca 1999-09-27
Amaurose O que significa amaurose? Será perda súbita de visão ou cegueira? Carlos Marinheiro 1999-04-29
Mal ou mau Gostaria de saber as regras de quando empregar as palavras "mau" e "mal". Obrigado. José Neves Henriques 1999-04-01
Mau grado («apesar de») Pode usar-se sempre mau grado em alternativa a «apesar de»? José Neves Henriques 1997-11-26
Mau grado Desejo saber qual a grafia exacta do sinónimo da locução «apesar de»: «mau grado» ou «maugrado»?
...
José Neves Henriques 1997-06-01
Maurícia Por indução do inglês "Mauritius", muitos portugueses (nas rádios, na TV, agentes de viagens...) cha... José Neves Henriques 1997-04-01
Maubere Qual a proveniência da palavra maubere. Tenho procurado em enciclopédias e não consigo obter respost... José Mário Costa 1997-02-01
Pingue-pongue Na resposta Maubere encontrei a palavra "pinguepongue". É mesmo assim que se escrev... José Mário Costa 1997-02-01
O nome quebranto Sempre ouvi dizer quebranto, enquanto «mau olhado», «mal de inveja». Mas já vi esc... Carlos Rocha 2025-05-09
Complemento do nome comparação Na frase «O livro convida à comparação entre os bons e os maus», qual a função sintática de ... Inês Gama 2025-01-14
Locuções correlativas, coordenação e vírgulas As locuções «não só...mas também...», «tanto...como...», «seja... seja...» devem-se fazer acompanhar... Carla Marques 2022-02-11
Sobre a concordância do verbo ser com o predicativo do sujeito Peço que os consultores do Ciberdúvidas voltem a pronunciar-se sobre a concordância do verbo Carlos Rocha 2017-05-05
Murgido, Gião e Soleiro Depois de ter consultado alguns documentos fiquei com a dúvida da origem do topónimo Murgido... Carlos Rocha 2016-02-03
«Por parte de» Parabéns e obrigada pelo vosso site. É uma ferramenta muito útil a todos os que pretendem e... Carlos Rocha 2015-02-09
Ainda sobre empreendedorismo Na resposta dada por Carlos Rocha, em 29/03/2006, a uma questão que confrontava as noções de empresa... Carlos Rocha 2011-07-18
Acerca do som semivocálico da letra l Se a letra l em fim de sílaba representa som semivocálico, por que alguns analisam a palavra caldo c... Pedro Mateus 2011-04-05
A grafia portuguesa de topónimos estrangeiros Gostaria que me dissessem qual a grafia portuguesa mais correcta dos seguintes topónimos estrangeiro... Carlos Rocha 2010-06-02
Areúsco No livro de Vitorino Nemésio Mau Tempo no Canal, surge a expressão: «uma verdadeira nuvem d... Carlos Rocha 2009-11-09
Provérbios variados Gostaria de saber o significado dos seguintes provérbios: 1. «Voz do povo, voz de Deus»; 2. «Quem co... Carlos Marinheiro 2009-10-08
O comparativo de inferioridade do adjectivo bom Gostaria de saber qual é o comparativo de inferioridade do adjectivo bom. Será «men... Sandra Duarte Tavares 2008-03-11
Pronomes pessoais (Brasil) Estou neste momento a passar um texto escrito em português do Brasil para o de Portugal e, apesar do... Nuno Carvalho 2007-03-13
Regência dos verbos ver e achar Gostaria que me explicassem a regência dos verbos «ver» e «achar». Qual é a frase correcta: «Vi-os t... Edite Prada 2006-04-07
A volta dos gentílicos (ou adjetivos pátrios) O capítulo dedicado aos adjetivos nas gramáticas da língua portuguesa traz sempre pouquíssimos exemp... A. Tavares Louro 2005-03-11
Porquê o despoletar?! Gostava de saber se há alguma explicação histórica ou linguística para o mau uso da palavra "despole... Susana Correia 2003-02-18