Maurícia - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Maurícia

Por indução do inglês "Mauritius", muitos portugueses (nas rádios, na TV, agentes de viagens...) chamam «Maurícias» à Maurícia. Não seria preciso, vá lá, mas, se pensassem, por ex., no francês ("Maurice"), iriam por outro caminho.
Isto vem a propósito de "Fernão do Pó", que acabo de ver no Ciberdúvidas.
Estarei correcto?

Rui de Andrade Portugal 6K

Sim, o nome da tal ilha é Maurícia. Provém do inglês "Mauritius" ou do francês "Maurice". Diz-se no feminino para concordar com ilha - ilha Maurícia. Foi descoberta pelos portugueses em 1508.

José Neves Henriques