Gentílicos femininos iguais aos nomes dos países
Gostaria de saber se nos casos abaixo a forma feminina do gentílico é mesmo igual ao nome do país:
1. Argentina (argentino, argentina)
2. Armé[ê]nia (armé[ê]nio, armé[ê]nia)
3. Líbia (líbio, líbia)
4. Mauritânia (mauritânio, mauritânia)
5. Síria (sírio, síria)
6. Palestina (palestino, palestina – esquecendo o controverso palestiniano)
Como complemento agradecia que me esclarececem quanto às terminações dos
gentílicos da Armé[ê]nia (arménio ou armeniano?) e da Mauritânia (mauritano, mauritânio, mauro, mouro?)
Obrigado.
