O 4. está mal, é mauritano, mauritana, mauro, maura, ou mouro, moura.
Quanto ao 6., temos palestinense, palestiniano e palestino.
Relativamente ao 2., deve dizer-se arménio apenas, reservando-se arménico para a língua arménia (armeniano não há).
Gostaria de saber se nos casos abaixo a forma feminina do gentílico é mesmo igual ao nome do país:
1. Argentina (argentino, argentina)
2. Armé[ê]nia (armé[ê]nio, armé[ê]nia)
3. Líbia (líbio, líbia)
4. Mauritânia (mauritânio, mauritânia)
5. Síria (sírio, síria)
6. Palestina (palestino, palestina – esquecendo o controverso palestiniano)
Como complemento agradecia que me esclarececem quanto às terminações dos
gentílicos da Armé[ê]nia (arménio ou armeniano?) e da Mauritânia (mauritano, mauritânio, mauro, mouro?)
Obrigado.
O 4. está mal, é mauritano, mauritana, mauro, maura, ou mouro, moura.
Quanto ao 6., temos palestinense, palestiniano e palestino.
Relativamente ao 2., deve dizer-se arménio apenas, reservando-se arménico para a língua arménia (armeniano não há).
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações