DÚVIDAS

«Fazer mais mal a alguém» vs. «Fazer pior a alguém»
1.  «[...] é das coisas que faz[em] mais mal à cabeça.». 2 . «[...] é das coisas que faz[em] pior à cabeça.» A frase n.º 1 foi dita num programa de televisão, por uma pessoa a quem se reconhece, nacional e internacionalmente, grande mérito no uso da língua portuguesa (escritor, argumentista). Soou-me mal, mas, tendo em conta o nível linguístico da pessoa, fiquei com dúvidas. Obrigada, desde já, pelo esclarecimento.
A pontuação no discurso direto (2)
O meu grande agradecimento ao ciberduvidas. E felicitações pelo contributo para a Língua Portuguesa. A resposta foi dada em várias entradas. Parece consensual esta forma: «— Amanhã vai chover — disse o Manuel. — O céu está muito escuro. Neste exemplo, o primeiro travessão serve para introduzir a fala da personagem (3), e o segundo, para separar o que é fala da personagem do que é discurso do narrador. O primeiro ponto justifica-se porque termina o período (2). O terceiro travessão é de novo sinal de introdução do discurso directo e termina com a pontuação respetiva. Como o locutor é o mesmo, não há mudança de linha.» Encontro uma forma diferente de pontuação e de uso da maiúscula na frase intercalada num autor e peço esclarecimento sobre a sua correção e aceitação: A «– Nem desses plenários tive conhecimento. – Garanti. – Nada tenho a ver com isso.» B «– Simplifiquei ao máximo e menos do que isto é impossível. – Explicou. – Mas eles não querem estudar e não vão concordar com nada.» C «– Como não há?! – E eu próprio fui procurar aquele produto insubstituível. – Ora vê! Está aqui!...»  Muito obrigada.
Predisposição, suscetibilidade e vulnerabilidade
Os termos predisposição, susceptibilidade e vulnerabilidade são utilizados com frequência em saúde/medicina. Existem claras diferenças sobre os respetivos significados e seguem-se algumas definições, de acordo com o dicionário on-line da Priberam*: Predisposição: Disposição natural para contrair certas doenças, certos hábitos, etc. Susceptibildade: Disposição especial do organismo para acusar influências exercidas sobre ele ou para adquirir doenças. Vulnerabilidade:Qualidade de vulnerável. Assim, justificava-se uma utilização diversa, no entanto, os conceitos são, com frequência, utilizados como se de sinónimos se tratassem. Gostava de ir mais longe e identificar alguns elementos que, corretamente utilizados, acrescentassem a esses termos, melhorando a qualidade da sua utilização. Será indicado referir a predisposição como mais próxima das componentes genéticas, a vulnerabilidade associada a caraterísticas morfológicas e a susceptibilidade a elementos individuais que incluam o perfil psicossocial? Obrigado pela vossa atenção. * Predisposiçãosuscetibilidadevulnerabilidade in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa