"Tão único" é disparate, dado que o adjectivo único não admite graus de comparação.
Poder-se-á substituir esta expressão, por exemplo, por «tão especial» ou «tão particular».
[N. E. (atualizado em 15/11/2018) – Observa-se que único ocorre com o significado de «excecional, singular», por vezes associado com o advérbio tão. É uso que pode não ser recente, pois encontra-se, por exemplo, na segunda metade do século XIX, num texto de Machado de Assis (1839-1908): «Que perdi a consciência de mim mesmo e de toda outra realidade que não fosse aquela, tão nova e tão única, posso afirmá-lo [...]» (Machado de Assis, "Entre Santos", conto, 1886). Também se encontra abonação na obra do escritor português José Cardoso Pires (1925-1998): «Postas as coisas nestes termos, o Contabilista considerava conveniente juntar alguns pormenores - ou subsídios, para ser mais exacto - no tocante à pessoa do emigrado português que capturara uma ave tão única e tão sabida como o Azougueiro.(José Cardoso Pires, A República dos Corvos, 1999). Sobre a sua correção, é preciso notar que a sua ocorrência se justifica por uma questão de ênfase, embora não se exclua que, na atualidade, possa também dever-se à transposição apressada do inglês «so unique» (= «tão único»). Para os mais ciosos da propriedade vocabular, formas como «tão original», «tão particular», «tão raro» ou «tão singular» constituirão certamente uma alternativa mais prudente.]