Uso do ponto a isolar palavras
Gostaria de saber qual a expressividade literária da frase «Novamente.» no livro Um de nós mente de Karen M. McManus.
A frase é apenas isso e está inserida no seguinte parágrafo:
«Inclino-me no banco e tiro o telemóvel do bolso, percorrendo as mensagens. Leely enviou meia dúzia de mensagens sobre as roupas da Noite das Bruxas e Olivia anda angustiada porque não sabe se deve voltar para Luis. Novamente. Ashon desliga por fim o telemóvel.»
Obrigada
A coordenação de nomes dos dias de semana
Ouvi há pouco, na televisão, «esta quarta e quinta-feiras»? Fiquei a matutar no assunto...
Das três hipóteses seguintes, qual/quais consideram correcta/correctas?
a) «Esta quarta e quinta-feira»
b) «Esta quarta e quinta-feiras» (como foi dito)
c) «Estas quarta e quinta-feiras»
d) «Estas quarta e quinta-feira».
Já agora: «quinta-feiras» (partindo do princípio que a palavra, neste contexto, existe) deve escrever-se assim ou perde o hífen?
Como sempre, antecipadamente grato pela vossa resposta. Aproveito para desejar um feliz 2022 a toda a equipa.
[N. E. – Mantém-se a ortografia de 1945, adotada pelo consulente.]
Negação e pronomes
Qual a forma correta: «nunca mais vais-me ver» ou «Nunca mais me vais ver»?
Frases com deixar de + infinitivo
«Deixa de armar em bobo!»
«Deixa-te de armar em bobo!»
«Deixa de te armar em bobo!»
«Deixa de armar-te em bobo!»
Quais são as formas aceitáveis e qual é a melhor forma de dizer?
Vírgula e complemento indireto
Tenho dúvidas quanto à necessidade de vírgula no seguinte trecho:
«Às palavras com significados iguais ou semelhantes, chamamos sinônimos.»
Ao ler «chamamos sinônimos», pergunto: "Ao que chamamos sinônimos?" e a resposta seria: «Às palavras com significados iguais ou semelhantes». Seguindo esse raciocínio, essa vírgula estaria separando um complemento e, consequentemente, estaria sendo usada de forma errada. Estou analisando corretamente? Ou não é isso?
Grata.
O pronome na construção de em + infinitivo
«Tive dificuldade em a explicar.»
«Tive dificuldade em explicá-la.»
Gostaria de saber qual das duas formas em cima é correta e porquê. Eu utilizei a primeira, mas foi-me contestada numa correção de texto e substituída pela segunda, embora sem justificação.
Possessivo posposto
Na frase (A), o pronome minha está depois do substantivo barriga, assim, pode-se afirmar que é possível essa colocação?
A - Ele quer encher a barriga minha.
B - Ele quer encher a minha barriga.
A colocação de aqui na frase
«Quando aqui cheguei»/«quando cheguei aqui»; «tem aqui frutas»?/«tem frutas aqui»?
Quais destas frases são recomendadas em português europeu? E por que isso ocorre?
Vi as primeiras frases de cada exemplo sendo empregadas por alguns portugueses.
A vírgula na frase «mergulho, há»
Atente-se na seguinte passagem:
– Sabes se nessa praia há actividades náuticas?
– Mergulho, há. Quanto a outro tipo de actividades, não estou certo.
O uso da vírgula na oração «mergulho, há» está correcto?
Obrigada!
O consulente escreve de acordo com a norma ortográfica de 1945.
A ordem de dois classificadores: «Centro de Competências Ferroviário»
Registei um nome de associação: «Centro de Competências Ferroviário». O que eu queria dizer era referente ao centro e, salvo melhor opinião, não me parece que seja português mal escrito.
No entanto, sofri algumas criticas dizendo que é português mal escrito: que se for referente ao centro, deveria ser «Centro Ferroviário de Competências»; se for referente às competências, que deveria ser «Centro de Competências Ferroviárias». Ora, como eu referi, quero-me referir ao centro, e não me soou bem ficar «Centro Ferroviário de Competências», daí ter colocado como coloquei.
Muito obrigado pela Vossa atenção.
