DÚVIDAS

A sintaxe do verbo associar
Na frase «associamos aquela época a um mundo de barbárie», qual é a função sintática de «a um mundo de barbárie»? Se atentarmos na definição de complemento indireto apresentada na vossa página por Edite Prada: «[...] o complemento indireto tem, segundo a Moderna Gramática Portuguesa de Bechara, pág. 42, as seguintes características: a) «É introduzido pela preposição a ou mais raramente para»; b) a palavra que o expressa «designa um ser animado ou concebido como tal»; c) «expressa o significado gramatical de ‘beneficiário’ ou destinatário»; d) «é comutável pelo pronome pessoal objetivo lhe/lhes» (= a ele/a eles). Pela descrição de Bechara, podemos concluir que o complemento indireto é um nome antecedido de uma preposição que pode ser a ou para.» Se procedermos à substituição de «a um mundo de barbárie» por lhe, obtemos a frase: «Associamos-lhe aquela época.». Esta frase suscita-me duas questões. Por um lado parece-me que a sua aceitabilidade é discutível, por outro acho que não preenche a característica enunciada em c). Em síntese, «a um mundo de barbárie» é ou não um complemento indireto? Agradeço o vosso trabalho.
A grafia de «mão de obra»
Como escrever corretamente o vocábulo que antes do Acordo Ortográfico de 1990 se grafava mão-de-obra? Uma consulta às fontes que tenho à disposição revela divergência. O Dicionário Priberam e o Ciberdúvidas acolhem apenas mão-de-obra. O dicionário Aulete, o Vocabulário Ortográfico Português e o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa acolhem apenas «mão de obra». Como proceder?
«A Google» vs. «o Google»?
Leio (in  "A Google e a economia da atenção"  ) «graças a um algoritmo que ocupa o lugar de Deus, a Google é um titã da economia da atenção». No entanto, noutros registos (por exemplo, na Wikipédia: https://pt.wikipedia.org/wiki/Google), o género usado é o masculino: «O Google hospeda e desenvolve uma série de serviços e produtos baseados na Internet e gera lucro principalmente através da publicidade pelo AdWords.» Pergunto: "a" ou "o" Google?
«De menor» e «de maior»
(expressões do registo informal)
No Brasil, dizem e escrevem que uma pessoa é «de menor». Até nos jornais se lê esta expressão e julgo que terá a ver com os Juizados de Menores porque a expressão refere "de menores" e deve ter-se disseminado o seu uso. O problema é que em Portugal já ouvi várias vezes esta expressão em portugueses... e julgo ser incorrecta. É incorrecta? Em Portugal e no Brasil? Obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa