Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Carla Matos Terapeuta da fala Braga, Portugal 5K

Gostaria que me indicasse e justificasse o processo de formação da palavra esbracejar.

Obrigada.

João Miranda Intérprete Bruxelas, Bélgica 5K

Será admissível usar o verbo "pseudonomizar" (o contexto é o do tratamento dos dados pessoais dos registos criminais)? Alguma alternativa mais vernácula?

Muito obrigado!

Isabel Lourenço Secretária Coimbra, Portugal 33K

Pedia o favor de me esclarecerem uma dúvida. Sobre o poema O gato de louça, de Álvaro Magalhães (Porto, 1951), foi feita a seguinte pergunta: «Transcreve da segunda estrofe o verso que contém uma personificação.» Passo a transcrever as duas primeiras estrofes, no sentido de facilitar a resposta:

1 – «Coitado do gato de louça/pousado na mesa redonda,/sobre um pano de renda./Não há quem lhe fale./Não há quem o ouça.»

2 – «Nunca se mexeu,/nem quando as moscas lhe pousavam no nariz./Nunca ninguém o ouviu miar./Testemunha silenciosa/da vida no corredor,/o gato de louça viu tudo/o que ali fizemos em segredo/e não disse nada a ninguém.»

Na minha opinião, o único verso da 2.ª estrofe que contém uma personificação é «e não disse nada a ninguém», uma vez que a fala é própria apenas do ser humano. O mesmo já não se pode dizer de «o gato de louça viu tudo», pois outros seres vivos são dotados de visão. Penso tratar-se de animismo (?).

Obrigada.

Carla Henriques Enfermeira Odivelas, Portugal 3K

Gostaria de esclarecer uma dúvida que está relacionada com a prolepse. Se uma personagem está a ter um sonho premonitório, isso poderá ser considerado uma prolepse?

Dou como exemplo o texto Leandro, Rei da Helíria [de Alice Vieira], quando o rei ou a filha Violeta têm os sonhos premonitórios do que mais tarde virá a suceder.

Obrigada.

Benjamin Ragg Estudante Lisboa, Portugal 8K

Na escansão do verso «pôs-se na minha frente uma velhinha suja», a palavra «pôs-se» conta como uma única sílaba métrica, ou duas?

A contração entre o s de pôs e o s de se é realizada?

Obrigado.

Rui Marques Farmacêutico Lisboa, Portugal 6K

Qual é o termo mais correcto em língua portuguesa para designar uma pousada/albergaria com características próprias vocacionadas para um público jovem, com dormitórios colectivos e geralmente de custo inferior a um hotel ou pensão? Geralmente deparo-me com a variante anglófona hostel, mas já encontrei por diversas vezes em literatura especializada em viagens a palavra "hostal". O dicionário electrónico da Porto Editora apenas admite para este significado a palavra hostel, definindo-o como um «estabelecimento que fornece serviços de alojamento, em quartos privados ou coletivos (dormitórios) a preços inferiores aos de um hotel; albergue». Hostal é referido apenas como sinónimo de "estau", definido como «antiquado: espécie de hospedaria onde os reis de Portugal alojavam a corte e os embaixadores, nas cidades onde se demoravam». A palavra hostel existe já então de uma forma efectiva na língua portuguesa e é preferível a hostal, como concluo da consulta deste dicionário?

Ana Moreira Malveira, Portugal 3K

A palavra anestesia é derivada, ou composta?

Mário Ferreira Estudante Lisboa, Portugal 3K

Podemos afirmar: «Eu vou ao cinema.» Mas quando estamos a responder a uma pergunta: «Há alguém que vá ao cinema?» > «Eu vou» > «Vou eu». Existe alguma diferença gramatical entre as duas respostas? Estão ambas corretas?

Maria Besuga Contabilista Óbidos, Portugal 6K

É incorreto escrever «fazer que» ou «faz que»? Só pode usar-se «fazer com que» ou «faz com que»? Qual é a diferença ou em que contexto se justifica o uso de uma e/ou de outra forma?

Amélia Amado Vieira Fátima, Portugal 3K

Na frase «Não tenho nada que te dar nos teus anos», como se classifica a oração «que te dar nos teus anos»?

Grata pela vossa ajuda.