O adjetivo probando
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Em textos jurídicos é muito utilizada a palavra "probando", para designar os factos que são objecto de prova no processo. Por exemplo: «Os factos probandos [a provar] são os seguintes: "O sujeito A vendeu ao sujeito B a coisa C?"»
Porém não encontro a palavra em qualquer dos dicionários que consultei. Será correcta a sua utilização?
Obrigado.
[N. E.: O consulente segue a ortografia anterior ao acordo ortográfico em vigor, razão por que escreve objecto em vez de objeto, e correcta em lugar de correta.]
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Ainda a sintaxe do substantivo medo
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        A respeito da consulta de Amanda Krowli em 24/10/2018, podemos resumir o caso da seguinte forma?
«O medo do professor chamou a atenção de seus alunos»: «do professor» – adjunto adnominal;
«A filha sentia medo do pai»: «do pai» – complemento nominal.
A análise acima está correta?
Obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A classificação gramatical de que 
na frase «Que coisa tão esquisita!»
                                    na frase «Que coisa tão esquisita!»
                                    
                                        Na frase «que coisa tão esquisita» qual é a classe morfológica do que?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Casa de jantar», «sala de jantar»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Em conversa com pessoas de diversos pontos do país reparei que existem várias formas de chamar às divisões de uma casa e também alguns elementos. O mais que mais me chama a atenção é a «casa de banho» que também recebe o nome «quarto de banho». Já no Brasil usam banheiro ou privada. E também o lavabo, que seria mais pequeno apenas com lavatório e sanita, ou caso se tratasse de instalações públicas, embora exista sempre uma pressão muito grande para a utilização de anglicismos como w. c. O mesmo acontece com walk-in closet, para o qual não conheço tradução. Por outro lado também fui confrontado com a utilização de «casa de jantar» para denominar a «sala de jantar», no entanto também encontrei «casa de jantar» para representar um móvel da sala onde se guardam as louças. Existem formas mais e menos corretas de chamar estes espaços?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O pretérito perfeito e pretérito imperfeito
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        O que nos permite misturar os pretéritos perfeito e imperfeito quando contamos uma estória e, ainda assim, entendermos tudo que se passa? Por exemplo:
«Quando eu era criança, eu nadei muito.»/ «Quando fui criança, eu andava de bicicleta.»
«Comi pamonha e bebia suco.»
Quando devo obrigatoriamente usar o pretérito imperfeito?
Outra pergunta: por que quando digo «Todas as vezes em que ia a Angola, gostava de passear pelas ruas» e «Todas as vezes em que fui a Angola, gostei de passear pelas ruas», na primeira frase eu tenho um sentido implícito de que já não vou mais a Angola?
Espero ter sido claro. É difícil mesmo usar a língua, e o desafio é algo fantástico.
Obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Incongruado
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Durante a leitura de Jubiabá (1935), de Jorge Amado (1912-2001), deparei com a palavra "encongruado" no seguinte contexto:
«A vida é boa, velho... Você fala porque tá encongruado.... – o ex-soldado riu» (Amado, 1935, p.215).
Não há registro deste verbete nos dicionários gerais. Vocês poderiam me ajudar na atribuição de sentido à palavra "encongruado"?
Grato por qualquer luz.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A sintaxe do verbo acudir
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        A frase «Que Deus lhes acuda» está correta? Não deveria ser «Que Deus os acuda», sendo os referente aos homens (por exemplo)? O pronome lhe não carece de uma identificação do que está a ser acudido? Por exemplo, «Que Deus lhes acuda a alma»?
Obrigado!
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Sobre o termo decrescimento
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        A propósito do conceito decrescimento – tese segundo a qual a degradação progressiva do ambiente e dos recursos do planeta só tem como saída a inversão da lógica depredadora do capitalismo* − e como não encontro a palavra no arquivo do Ciberdúvidas, peço-vos uma abordagem sobre a formação desta palavra e deste sentido novo.
* Cf. Serge Latouche, "As vantagens do decrescimento" (Le Monde Diplomatique – Brasil, 1/11/2003) e Decrescimento Sereno, Lisboa, Edições 70, 2012;  "Serge Latouche, o precursor da teoria do decrescimento, defende uma sociedade que produza menos e consuma menos", Instituto Humanitas Unisinos, 3/09/2013; Ana Poças Ribeiro, "A economia contra os limites da Terra: o decrescimento sustentável é a solução", Público, 4/09/2018
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A classe e subclasse de  como 
na frase «Fixa-se como docente em Lisboa»
                                    na frase «Fixa-se como docente em Lisboa»
                                    
                                        Na frase «Fixa-se como docente em Lisboa», qual a classe e subclasse da palavra como?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O adjetivo conveniado e o verbo conveniar
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Qual é a regência de conveniado?
Grato.
                                    
                                    
                                    
                                    