Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Ana Lúcia Andrade Professora Vila Velha, Brasil 12K

Gostaria de saber se está correta está frase: «A aula em campo de Pedra Azul foi adiada para o dia 20 de junho.»

Ou seria: «A aula de campo em Pedra Azul...»?

Obrigada!

Maria Luisa Baltazar sa Silva Professora Vila Nova de Santo André, Portugal 2K

Existe a expressão «atirar pagaias» no sentido de «dar palpites»?

Maurivam Galdino Costa Revisor Santo André, Brasil 18K

Qual o significado da expressão «de que adianta»? Está correta esta frase?

Palmira Reis Secretária Guarda, Portugal 7K

A palavra "garantístico/a" existe? Foi vista neste contexto:

«A inexistência de contrato de trabalho... não invalida que exista uma relação laboral... mas apenas que ela é mais precária e menos garantística para o trabalhador.»

Diogo Morais Barbosa Estudante Lisboa, Portugal 12K

Deparei com uma frase onde se pode ser que «o Luís postou-se de frente ao Pedro». Pergunta: não deveria ser «em frente a» ou «defronte a»? A construção «de frente a» é admissível e, se sim, é admissível neste contexto?

Obrigado.

Guilherme Ramso Pestana Estudante Funchal, Portugal 6K

Como se escreve corretamente o nome do pico do Areeiro, na ilha da Madeira? É comum ver-se escrito «Pico do Arieiro», com i, em jornais e até no respetivo artigo na Wikipédia. No entanto, penso ser Areeiro, com e, a forma correta, pois o nome tem a mesma origem de areia e consta noutros topónimos portugueses.

Renato Souza Rio de Janeiro, Brasil 4K

Pode substituir-se a frase «terminarei isto em seis dias» por «terminarei isto em dois tríduos», sem perda de sentido quanto ao tempo em que a tarefa será concluída ?

Diogo Morais Barbosa Revisor Lisboa, Portugal 8K

Escreve-se «morrer à fome» ou «morrer de fome»?

Contexto: «Quase morri à fome» vs. «Quase morri de fome».

Obrigado.

João Carlos Amorim Reformado Lisboa, Portugal 9K

A propósito da alusão à popular «alma até Almeida», no Pelourinho A "intensão" da SIC, assinado por Domingos Lopes, gostava de saber a origem da expressão «alma até almeida».

Diogo Morais Barbosa Revisor Lisboa, Portugal 3K

Já existem duas respostas acerca do verbo tratar, mas julgo que nem uma nem a outra respondem a esta questão: devemos escrever «tratarei que te deem uma lição» ou «tratarei de que te deem uma lição»?

Obrigado.