DÚVIDAS

Ainda o «falar brasileiro»
Obrigado pela resposta anterior. Fiquei a saber que posso dizer «Tu falas brasileiro». No entanto, fiquei com uma dúvida. Foi referido que o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (versão do Círculo de Leitores) atesta que o substantivo brasileiro se usa em Portugal, em linguagem informal, para designar «a língua portuguesa tal como é us. no Brasil» e que «muitos dicionários de língua portuguesa atestam apenas um significado de brasileiro, enquanto substantivo». Quer isto dizer que, formalmente, está errado? Apenas está correcto informalmente? Dito de outra forma, se um brasileiro se ofender comigo porque considera ofensivo ouvir «tu falas brasileiro», ele está informalmente errado e formalmente correcto?
A origem e o significado da expressão «Outra venha que rabo tenha»
Sou de uma família do Douro Litoral, embora viva há alguns anos em Lisboa. Numa visita à minha mãe, ouvi-a usar a expressão «Outra venha que rabo tenha». Esta expressão, como outras, infundem uma grande riqueza na língua. Pessoalmente, já a tinha esquecido da minha infância. Procurei-a na Internet, mas apenas encontrei uma breve referência ao seu uso n´O Malhadinhas, de Aquilino Ribeiro. Gostaria de saber qual a sua origem e qual o seu sentido, ao certo. Grato desde já pela vossa atenção.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa