Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Juan Miguel Estudante Madrid, Espanha 14K

Quando se aplicam alguns verbos a Deus, às vezes se coloca a preposição «a» («amar a Deus», «ver a Deus», «conhecer a Deus...») É obrigatório? Tem algum matiz distinto? Esta dica vale para todos os verbos transitivos directos aplicados a Deus? Obrigado.

Maria Isabel da Silva Martins Enfermeira Oliveira de Azeméis, Portugal 16K

Cisalhamento — Gostaria de saber qual o significado e a tradução desta palavra para português. Penso que é uma palavra brasileira.

Obrigado.

André Vieira de Lima Estudante (ensino médio concluído) Manaus, Brasil 3K

No beisebol, há um tipo de rebatida em inglês chamado «extra base hit», que é quando o rebatedor consegue bater a bola e chegar na 2.ª ou 3.ª das 3 bases existentes (ao invés de ficar só na 1.ª). Gostaria de saber qual seria a forma correta de traduzir ao português: rebatida "extra-base", "extra base", ou "extrabase"?



Susana Nascentes Estudante Setúbal, Portugal 3K

A Enciclopédia Encarta diz que florigraphy é «... a language of flowers...».

Gostaria de saber se existe tradução para a palavra florigraphy.

Muito obrigada.

Marisa Rocha Professora Macau, China 8K

Podemos ou não fazer a pergunta «Onde tu moras?», ou há alguma regra que não nos permita fazer esta pergunta e somente «Onde moras tu?» ou mesmo «Onde é que tu moras?»?

Rita Miranda Gestora de BD Coimbra, Portugal 4K

Gostaria de saber se devemos escrever "biosinal", ou "biossinal". O contexto tem que ver com informática aplicada à saúde, mais precisamente, a análise e o processamento de informação a partir de dados clínicos (sinais).

Obrigada pela atenção.

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Mato Grosso do Sul, Brasil 10K

Os sobrenomes Arraes, Carvalhaes, Froes, Goes, Moraes, Nabaes, Novaes, Paes, Palhaes e Vinhaes passam, na moderna ortografia, a Arrais, Carvalhais, Fróis, Góis, Morais, Nabais, Novais, Pais, Palhais e Vinhais.

Estou equivocado?

Obrigadíssimo.

João Paulo Flórido Orçamentista Paços de Ferreira, Portugal 7K

Numa reunião de família, uma menina de 5 anos usou a expressão «mais mau» querendo comparar o grau de maldade de duas personagens de banda desenhada. Toda a família achou que «mais mau» estava errado e que o certo seria dizer «pior».

Eu concordei com a menina por achar que «pior» não definia o grau de maldade a que a menina se referia. Dei como exemplo a frase «O meu cão é mais mau que o teu». Acho que se disser «O meu cão é pior que o teu», fico sem saber se o cão é «mais mau» ou não. É «pior», mas em quê?

Agradeço a vossa ajuda!

Ana Miranda Estudante Lisboa, Portugal 8K

Qual das três expressões é a mais correcta: «zona entre marés», «zona entre-marés», ou «zona entremarés»?

Vejo usualmente as duas primeiras, mas nunca me tinha deparado com a palavra "entremarés", referida em "Intertidal", não.

José Itamar Borges Ribeiro Aposentado João Pessoa, Brasil 5K

Recentemente, ao fazer a apresentação de um trabalho, citei como fonte Papu, com pronúncia grave, pseudônimo do médico espanhol e ocultista (1865), que fixou residência na França, de nome Gérard Anaclet Vincent Encausse, que assim se autodenominou após a leitura do Nuctameron (O Dia de Deus Que Resplandece nas Trevas), famosa obra de Apolônio de Tiana (Turquia, 2 a. C.-98 d. C.). Papus, que significa «O Médico da Primeira Hora», sei ser de origem grega. Na ocasião, fui advertido de que a pronúncia correta é "papi", como é corrente na França. Enfim, qual a pronúncia correta?

Antecipadamente, agradeço-lhes a colaboração.