Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Cláudia Pinto Professora Lisboa, Portugal 2K

Para Camões, camoniano. E para Rousseau, qual é o adjetivo?

Obrigada.

Diogo Morais Barbosa Estudante Lisboa, Portugal 4K

É cada vez mais comum eu ler e ouvir frases como a seguinte: «Se não chego a tempo, tu morrias».

O facto de o verbo chegar se encontrar no presente tem algum fundamento? Ou é apenas um recurso informal/coloquial?

Tenho de vos agradecer, uma vez mais, o vosso excelente trabalho. Parabéns.

Patricia Moreira Estudante Lisboa, Portugal 76K

Vejo nos manuais que a forma correta é: «em frente de».

Eu moro em frente dos correios.

Eu sento-me em frente da minha mãe.

No entanto, eu oiço diariamente «em frente a»:

Eu moro em frente aos correios.

Eu sento-me em frente à minha mãe.

É aceitável dizer «em frente a», ou devo evitar o usar a locução «em frente de»?

Maria Celeste Catarino Lisboa, Portugal 3K

Gostaria de ser esclarecida na seguinte dúvida: será correto dizer «cinquenta e tal anos» ou será, antes, «cinquenta e tais anos»?

E porquê?

Muito obrigada desde já pela resposta.

António Duarte Farmacêutico Guarda, Portugal 2K

Deverão designar-se como «agregados plaquetários» ou «plaquetares» os aglomerados de plaquetas que ocorrem por vezes em amostras sanguíneas ? Ou poderão ambas as designações usar-se sob a capa da especificidade do tema?

Grato.

Gabriel King Estudante Brasil 55K

Qual o significado da expressão «em meio a», quais seus sinónimos, e como deve ser usado ?

João Nunes Informático Lisboa, Portugal 4K

Para mim, estaria claro que o significado de temporão seria o oposto de serôdio e até está já contemplado numa resposta que o confirma com o sentido que lhes atribuo. Poderiam assim ambos ser considerados como hipónimos do hiperónimo extemporâneo?

No entanto, ao consultar a primeira palavra numa edição do dicionário Houaiss de 2003, da Temas e Debates, que me foi oferecida há alguns anos, encontro serôdio simultaneamente como sinónimo/variante e como antónimo («... SIN/VAR como adj. atrasado, serôdio, ...ANT. como adj. adiantado, antecipado, precoce, prematuro, serôdio...») . Pareceria uma troca entre as duas entradas não fosse o elemento comum. Segundo erro?

Isto trouxe-me à memória uma referência, numa tertúlia televisiva que julgo ter sido ainda anterior à referida oferta, em que alguém da área de letras (uma senhora, que não nomeio porque não estou certo de quem seria), dizia recusar-se a recorrer à edição portuguesa, preferindo a original brasileira, por aquela estar de algum modo adulterada. Poderá ser o caso?

Dulce Magalhães Lisboa, Portugal 81K

RTP tem um novo programa intitulado A minha mãe cozinha melhor que a tua. Não devia ser "A minha mãe cozinha melhor do que a tua"?

Obrigada.

Luiz Gustavo Assistente Administrativo São Paulo, Brasil 41K

Gostaria de saber acerca do uso correto do termo «em seguida» ou «seguida(o)(s)». Qual é a maneira correta de relatar um fato que ocorre seguidamente ou consecutivamente?

Por exemplo, qual é a frase correta?

«A Ponte Preta venceu dez jogos em seguida», ou «a  Ponte Preta venceu dez jogos seguidos»?

Obrigado.

Ana Mamede Tradutora legendagem Lisboa, Portugal 3K

Eu queria saber se o verbo dizer no infinitivo é regido de que:

«Se tu queres assim, quem sou eu para dizer que não», ou «se tu queres assim, quem sou eu para dizer não»?