Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Roberlei Gentil Toniete Vendedor Santo André - SP, Brasil 8K

Referir-se à pessoa que nasce no Brasil como brasileiro ou brasileira me parece um equívoco. Na verdade, remete a um tratamento pejorativo e que foi nacionalmente incorporado.

O termo tem origem na forma que o antigo português tratava seu patrício ao retornar a Portugal, vindo do Brasil. Na língua portuguesa, as palavras com sufixo -eiro ou -eira designam atividade laboral. São os casos de pedreiro, costureira, marceneiro, torneiro, e por aí vai.

Consultando dicionários, encontrei como principais gentílicos, brasiliano e brasílico. Há outros. As pessoas de língua inglesa tentam nos ajudar nos chamando de Brasilian. Os de língua espanhola também. Nos chamam de brasileños.

Vendo alguns gentílicos nacionais, vejo que na Bahia há maleiro, que é pejorativo. No Piauí há piauizeiro, que também é pejorativo. Ambos com sufixo -eiro.

Acredito que está na hora de nos recompormos e mudarmos a forma com que nos chamamos.

Grato.

Eduardo Augusto B S Siqueira Engenheiro Volta Redonda, Brasil 6K

Tenho visto utilizarem o portanto no lugar da expressão «tanto é que». Por exemplo:

«O Brasil é um país desigual, tanto é que existem favelas ao lado de condomínios de luxo.»

Eu vejo falarem «O Brasil é um país desigual, portanto que existem favelas ao lado de condomínios de luxo [sic]».

Esta forma soa tão mal para mim.

Gostaria de saber se há algum fundamento nesta utilização e se há algum sinônimo para a expressão «tanto é que».

Luísa Costa Hölzl Leitora do Instituto Camões em Salzburgo Munique, Alemanha 2K

Nesta frase de uma crónica do escritor brasileiro Luís Fernando Veríssimo «O homem perguntou se o que o garoto estava fazendo era ornamentos para os torreões do castelo», não teria de haver concordância entre o predicativo do sujeito e o auxiliar ser?

Grata pela ajuda.

Amelia Russo de Sá Aposentada das Nações Unidas Moçambique/ Portugal 3K

No artigo "Reduções de palavras que não são abreviaturas" de 26-11-2020, João Nogueira da Costa afirma o seguinte :

«O adjetivo belo tem a forma reduzida bel que se usa unicamente com o vocábulo prazer: «fazer algo a seu bel-prazer.»

A minha pergunta é : por que é a palavra belver (ou "bel-ver"?) não é considerada uma forma reduzida como bel-prazer? .

Muito obrigada pela atenção

Sara Leite Professora Feira, Portugal 17K

Qual é o tempo verbal mais adequado – presente do conjuntivo ou futuro do conjuntivo – às seguintes frases?

Caso seja possível usar ambos os tempos verbais, existe alguma diferença de significado entre as frases resultantes?

Quais as regras gerais de aplicação de um ou outro tempo verbal nas orações relativas?

Podemos discutir outras propostas que considerem melhores. Podemos discutir outras propostas que considerarem melhores

Podes escolher a casa que quiseres. Podes escolher a casa que queiras

Podes escolher uma casa que quiseres. Podes escolher uma casa que queiras

Aquele que quiser, pode vir comigo. Aquele que queira, pode vir comigo

Podes fazer o que queiras. Podes fazer o que quiseres

Fique onde eu lhe diga. Fique onde eu lhe disser.

Mayara Gomes Estudante Fortaleza, Brasil 29K

Na frase, a expressão «a exemplo de» está usada corretamente?

«Espaço dedicado a informações da sua escola, a exemplo de mensagem do(a) diretor(a), proposta pedagógica, história, hinos, fotos.»

Raquel Santos Estudante Porto, Portugal 4K

Tinha entendido, e corrijam-me se não é assim, que o uso do infinitivo pessoal era motivado por algumas partículas da língua (preposições, locuções prepositivas) ou contextos (depois de um verbo declarativo ou volitivo, numa frase subordinada em que há mudança de sujeito relativamente à oração principal).

Atendendo a estas considerações, não consigo explicar muito bem o uso do infinitivo pessoal na seguinte frase: «Ficares aqui só te vai trazer problemas», dado que interpreto «ficares aqui» como a oração principal. Posteriormente, intuí que não se trata de uma oração principal, mas uma subordinada, subentendendo-se no início da frase «o facto de ficares…».

Gostaria de saber se é assim e, no caso afirmativo, se haveria outros casos em que normalmente se omitisse essa preposição ou locução prepositiva inicial.

Muito obrigada pela sua preciosa ajuda!

Vítor Martins Consultor Almada, Portugal 2K

A palavra "ditadurial" existe ?

Miguel Faria Bastos Advogado Luanda, Angola 8K

Sobre dióspiro, três questões:

1)   Há duas grafias dicionarizadas – dióspiro e diospiro?

2)   Diospiro é um regionalismo?

3)   O étimo da palavra portuguesa é grego ou latino?

Bernardo Monteiro Estudante Porto, Portugal 2K

Está correto escrever «arreigado a»?

Agradecido