Onde e em que
É possivel utilizar «em que» em vez de onde como pronome para juntar as frases?
Por exemplo: «Conheço uma clínica em que fazem essa cirurgia» em vez de «Conheço uma clínica onde fazem essa cirurgia»?
Obrigado pelo vosso tempo.
As maiúsculas iniciais de «Muro de Ferro» e «Cortina de Ferro»
Julgo que «Muro de Ferro» se escreve com iniciais maiúsculas. E «C/cortina de F/ferro»?
A dúvida surge-me porque é um conceito que envolve barreiras físicas, mas não palpáveis, digamos assim, a não ser em casos específicos, como o dito Muro de Berlim.
Eu apostaria nas maiúsculas, mas acho mais seguro pedir a vossa opinião.
Saudações.
Escravidão, substantivo abstrato
O vocábulo escravidão, ou «a escravidão», é um substantivo concreto ou abstrato?
A razão da minha pergunta é a seguinte: enquanto uma pessoa vive livre, ela não é escrava (obviamente), mas sendo arrebatada a sua liberdade num determinado instante da vida, sendo presa e, afastada sua dignidade humana, a escravidão é um fato, entretanto, vindo a sua libertação, a escravidão deixa de existir. Logo, a escravidão só existe enquanto alguém a sofre e outra a pratica.
Sendo assim, a palavra escravidão pode ser substantivo abstrato e concreto dependendo do momento histórico?
Obrigado.
A locução adverbial «um tanto ou quanto» II
Na frase «Ele é um tanto quanto lento», seria correto usar a expressão «um tanto quanto», e em caso afirmativo, ela seria classificada como locução adverbial?
Coesão lexical por reiteração, substituição e contiguidade
Estou estudando a coesão lexical e me deparei com uma contradição: alguns afirmam que esse tipo de coesão se dá por reiteração e substituição e outros, por reiteração e contiguidade.
Afinal, como ocorre a coesão lexical? Apenas por reiteração e substituição, ou também por contiguidade?
Obrigado.
A expressão «doutor da mula ruça»
Acabo de ler, numa crónica de Miguel Esteves Cardoso [em Os Meus Problemas], «esta mula russa gosta que a gente o chame Arquitecto». A minha dúvida prende-se com «mula russa». Deve ser «russa» ou «ruça»? E, já agora, conhecem a origem desta expressão tão interessante, que nunca tinha lido?
Muito obrigado!
A pronúncia e a grafia de Madagáscar
Por favor, qual a acentuação tónica na palavra Madagascar?
Obrigado.
Omissão do artigo definido: «alérgico ao/a leite»
«Sou alérgico a leite» e «sou alérgico ao leite».
«Sou alérgica a carne» e «sou alérgica à carne»-
Em princípio eu diria: «sou alérgico a leite» e «sou alérgico ao leite de ovelha»/ «Sou alérgica a carne» e «Sou alérgica à carne de vaca"».
O que é que está correto e porquê?
Obrigadíssima pelo esclarecimento.
Uso conjuncional de feito (II)
Não sei se é só no Brasil, mas aparece-me que é de comum acordo aqui que feito pode agir como conjunção.
Por exemplo: «Meu pai está feito um padre»; ou «Ele chorou feito uma mulherzinha».
É correto dizer isto? Não será o caso de uma inversão de termos («Feito uma mulherzinha, ele chorou»/ «Feito um padre, meu pai está»)? Se for conjunção, a norma abona o uso?
Contração de preposição e advérbio: dali
Perguntava-vos se a falta de contração observada na frase é admissível ou é reprovada pela norma: «Convidou as pessoas "de ali" perto.»
Obrigado.
