Nato, nata vs. nado, nada
Tenho visto em alguns blogues a palavra «Eu nata de vila Real/Bragança, etc.».
Gostava de saber se esta palavra é de dois géneros.
Nos dicionários que consultei só me aparece nato no masculino. Sei que em latim tem dois géneros...
Obrigado.
Ambiguidade na frase «odeio algumas pessoas, como tu, racistas.»
Gostaria de saber se a vírgula é sempre obrigatória nos casos em que se pretende subentender o verbo, ou se, quando o resultado é dúbio, se pode prescindir dela. Por exemplo:
«Odeio algumas pessoas, como tu, racistas.»
O que se quer dizer é que X odeia algumas pessoas da mesma forma que Y odeia racistas. Mas, com a vírgula a subentender o verbo «odiar» não poderá a frase passar a ideia de que X odeia algumas pessoas, como por exemplo a pessoa Y e racistas?
Poderia ser correcto, neste caso, grafar a frase assim: «Odeio algumas pessoas, como tu racistas»?
Obrigado.
O consulente escreve de de acordo com a norma ortográfica de 1945.
Concordância verbal com «cidade após cidade»
Gostaria de saber se, em frases como as a seguir exemplificadas, o verbo deve ser conjugado no plural ou no singular:
À medida que cidade após cidade iam caindo... / À medida que cidade após cidade ia caindo...
Geração após geração de professores acreditavam que... / Geração após geração de professores acreditava que...
Estudo após estudo demonstrou que... / Estudo após estudo demonstraram que...
Vieram geração após geração de... / Veio geração após geração de...
Obrigado.
Tempo e modo verbais depois de «como se»
Tomemos a frase:
«A minha avó beija como se estejam bombas a rebentar no quintal.»
Está gramaticalmente correta? Ou é forçoso usar "como se estivessem"?
Muito obrigado.
O empréstimo chapitô
Há dias, numa notícia sobre a situação em que se encontram as companhias de circo em Portugal por causa das restrições da pandemia, "tropecei" na palavra «chapitô», como substantivo comum: «O primeiro ano dos artistas de circo fora do chapitô.»
Confesso, desconhecia por completo; nem encontrei dicionarizado a palavra como substantivo comum. Só conhecia em maiúscula, o nome da escola de circo Chapitô.
Muito agradeço o esclarecimento.
O regionalismo ressolho/rossolho (Aveiro)
Uma amiga minha da zona de Aveiro falou-me da existência do termo "ressolho" ou "rossolho" aplicado no sentido de «estar-se mal vestido, mal arranjado».
Contudo, apenas conheço os vocábulos ressolho, com sentido de «redemoinho produzido nos pegos dos rios, quando há cheia», e de ressolhar, no sentido de «sentir-se (o cavalo) incomodado com os efeitos do sol forte».
Como se explica, então, o uso oral do termo que apresentei no início?
Muito obrigada!
Superlativo relativo de superioridade: «as mais sofisticadas redes...»
Na escola onde trabalho, houve uma questão que dividiu opiniões...
Classifique o grau do adjetivo sofisticadas da frase abaixo.
«Executivos de tais organizações frequentam as mais sofisticadas redes políticas do mundo.»
Não estamos diante de um superlativo relativo analítico já que falamos sobre as redes políticas mais sofisticadas do mundo?
Alguns classificaram como: absoluta.
Desde já agradeço a atenção dos Senhores.
A derivação de desirmanação
Encontro nos dicionários online os verbos irmanar e o seu antónimo desirmanar.
Encontro também a palavra irmanação, mas "desirmanação" já me é dada como inexistente.
Podem esclarecer-me?
Muito obrigado.
A locução adverbial «por exemplo»
Antes de mais, como utilizadora frequente do Ciberdúvidas, gostaria de agradecer pelo serviço que prestam.
Na resposta a uma pergunta relacionada com a expressão "por exemplo" (https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/por-exemplo/10225), vi que esta é descrita como uma locução adverbial.
Gostaria, no entanto, de saber se não pode ser igualmente descrita como locução prepositiva, na senda da designação usada no Dicionário Terminológico (http://dt.dge.mec.pt/).
Agradeço, desde já, a atenção que possam dispensar a esta questão.
A função sintática de «um para o outro» numa frase
Nos versos de Adélia Prado, há a seguinte construção: «Amor feinho não olha um pro outro.»
«Um pro outro» [ou «um para o outro»], sintaticamente, é classificado como?
Obrigada desde já!
