Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Jorge Sousa Portugal 10K

Hoje é muito vulgar depararmos como os termos gerenciamento e gerenciar, julgo que são palavras "abrasileiradas".

No Corel Draw podemos ver a expressão:

«gerenciador de objectos; gerenciador de exibição», etc., será um erro muito grave? Como se deveria escrever correctamente? Ficaria correcto «gerir objectos»?

Ricardo Gouveia Rodrigues Portugal 13K

Ao redigir a minha tese de doutoramento (em marketing) deparo-me com um problema de tradução.
O termo inglês 'validity', da estatística, traduz o grau em que um instrumento de medida mede efectivamente a realidade que se pretende que meça. Ou seja até que ponto o instrumento é válido.
A minha dúvida está em saber se utilize a palavra 'validez' ou 'validade'.
Os investigadores espanhóis nesta área optaram por traduzir por 'validez', mas já encontrei trabalhos de investigadores portugueses em que se utiliza 'validade'. Os dicionários consultados não ajudam a diferenciar os significados das duas palavras.
Será indiferente usar uma ou outra, ou existem realmente diferenças entre elas?
Obrigado.

Manuel da Costa Portugal 21K

Leio no "Diário da República", Decreto lei 310/10 de Dezembro de 2003, Art.º 126: «1. O município tem preferência nas transmissões por titulo oneroso, entre particulares de terrenos ou edificios situados nas áreas do plano com execução programada.»
Gostaria de saber qual o significado de «oneroso», neste contexto. E se tendo esta palavra origem em ´onus', qual a sua origem?
Muito obrigado.

Duda Guennes Jornalista Lisboa, Portugal 15K

Gostaria de saber como se chama gramaticalmente uma mesóclise dupla.

Raquel van der Wijk Portugal 10K

Juridicidade ou jurisdicidade? Tenho dúvidas sobre a formulação correcta desta palavra. Se já tenho visto a palavra juridicidade em alguns textos, também me foi dito que, de acordo com a sua origem etimológica, a palavra correcta será jurisdicidade. Como não a encontro em qualquer dicionário, gostaria de pedir uma ajuda, para que não haja mais dúvidas no futuro.
Muito obrigada.

Jessica Falconi Itália 6K

«Quando n'pure chega» é o título duma poesia da escritora moçambicana Glória de Sant'Anna, e não faço ideia do significado da palavra "n'pure".

João Patacão Portugal 11K

Qual é a diferença, se é que há, entre regulamento e regimento?

Armando Amaral Bancário reformado Setúbal, Portugal 4K

Existe em Setúbal uma loja com o nome "Panómania". Parece-me incorrecto pois o acento não deveria existir apesar de se tratar de uma palavra composta. Terei razão?
Esclareçam-me p.f.

Susana Machado Professora de Português Portugal 4K

Sou professora de português e, há uns dias atrás, surgiu-me uma dúvida para a qual não encontrei resposta nas diferentes gramáticas que consultei, uma vez que divergiam em opiniões.
Dizemos «mais velocidade» ou «maior velocidade»?

Renato Carnielli Brasil 8K

Aqui no Brasil está-se usando muito a palavra fraternura. Recorri ao Aurélio e ao Houaiss, e não consegui encontrar o seu significado. Poderiam me ajudar por favor?