Casa de banho, informaram-me do Ciberdúvidas, não leva hífen. E fui ler as respostas sobre as regras do uso do hífen. No entanto, depois, a confusão permanece... Não há, aqui, uma unidade de sentido, como em “pôr-do-sol”?
Mais uma vez, obrigada pela atenção.
Como posso classificar a oração para fazer do período «Não há nada para fazer»? Se o período fosse «Não há nada para se fazer», qual seria a alteração de análise provocada pela presença do se?
Obrigada.
Sou brasileiro e vivo em Portugal há 5 anos. Tenho uma dúvida, pois há alguns anos atrás escrevi um ‘e-mail’ para um cliente e o mesmo disse-me que eu ainda não tinha me "livrado" dos termos brasileiros. O exemplo que ele deu-me foi o do termo atenciosamente. Pergunto: atenciosamente é Português do Brasil e atentamente é Português de Portugal? (se formos verificar no Microsoft Word a sugestão de finalização de finais de carta segue esta lógica).
Atentamente ou atenciosamente,
Ronaldo, funcionário público, 42 anos, Curitiba, Paraná, Brasil.
Solicito a gentileza de esclarecer-me uma dúvida. No texto literário, quando temos um diálogo, qual o nome que designa de qual personagem é a fala:
"– Venha, abrigue-se da chuva – disse Marcela."
Essa parte do texto, "disse Marcela", possui alguma denominação?
Agradeço.
Por favor, como houve problemas técnicos na semana passada, estou mandando novamente esta dúvida, preciso deste esclarecimento para que possa apresentar recurso a concurso público, gostaria de saber qual das frases
abaixo está ou não correta em relação à concordância nominal.
Na primeira frase fiquei em dúvida por não estar explícito «É proibida ...»:
«Proibida entrada de funcionários sem identificação.»
Na segunda frase, não consigo determinar se há erro na frase:
«Foi bastante comentado pela crítica a união do partido.»
(E parabéns a todos do Ciberdúvidas, pelo apoio recebido do Ministério da Cultura, vocês merecem.)
Obrigado.
Gostaria que se referissem às orações condicionais iniciadas por "No caso de...", nomeadamente quanto ao tempo e ao modo do verbo.
Ex.: «No caso de o Luís poder sair, vamos ao cinema» ou «No caso do Luís puder sair, vamos ao cinema»?
Qual a correcta e qual a regra gramatical aplicada?
Muito obrigado.
Tenho um livro que diz que o verbo suceder no sentido de ocorrer, acontecer é verbo intransitivo. Não seria transitivo direto?
Como se pronunciam as palavras hexaedro e hexágono?
Costumo dizer: ecsaedro e ecságono, pronunciando a vogal inicial com timbre aberto (é).
Estarei agindo corretamente?
Ora boas tardes e muitos parabéns por esta página de grande utilidade!!!
Sou estudante do Ensino Secundário (passei para o 12.º ano e estou no Glorioso 4.º agrupamento!: D) e tenho esta dúvida há já bastante tempo. Como no célebre (pelos piores motivos) erro dos cartazes da Câmara Municipal de Lisboa, devo dizer "bem-dito" em vez de "bendito"? O contexto seria "bendito/bem-dito sejas, meu filho!!!", ou algo do mesmo género.
Talvez possa ser uma pergunta "ridícula", mas eu cá prefiro não ficar na ignorância.
Obrigada!
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações