Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Carlos Nery Gomes de Araújo Brasil 1K

Numa pesquisa genealógica surgiu-me o termo "samblareiro" como sendo a profissão de um antepassado nascido em 1803. Penso que será o mesmo que "samblador" ou "ensamblador", aquele que faz embutidos ou entalhes. Estarei certo?

Susana Coerver Portugal 11K
Esfoliar ou exfoliar a pele?
Sofia Coelho Portugal 14K

Casa de banho, informaram-me do Ciberdúvidas, não leva hífen. E fui ler as respostas sobre as regras do uso do hífen. No entanto, depois, a confusão permanece... Não há, aqui, uma unidade de sentido, como em “pôr-do-sol”?

Mais uma vez, obrigada pela atenção.

Patrícia Damasco Brasil 10K

Como posso classificar a oração para fazer do período «Não há nada para fazer»? Se o período fosse «Não há nada para se fazer», qual seria a alteração de análise provocada pela presença do se?

Obrigada.

Romeu Klug Júnior Portugal 44K

Sou brasileiro e vivo em Portugal há 5 anos. Tenho uma dúvida, pois há alguns anos atrás escrevi um ‘e-mail’ para um cliente e o mesmo disse-me que eu ainda não tinha me "livrado" dos termos brasileiros. O exemplo que ele deu-me foi o do termo atenciosamente. Pergunto: atenciosamente é Português do Brasil e atentamente é Português de Portugal? (se formos verificar no Microsoft Word a sugestão de finalização de finais de carta segue esta lógica).

Atentamente ou atenciosamente,

Ronaldo Moraes funcionário público Brasil 7K

Ronaldo, funcionário público, 42 anos, Curitiba, Paraná, Brasil.
Solicito a gentileza de esclarecer-me uma dúvida. No texto literário, quando temos um diálogo, qual o nome que designa de qual personagem é a fala:
"– Venha, abrigue-se da chuva – disse Marcela."
Essa parte do texto, "disse Marcela", possui alguma denominação?
Agradeço.

Ricardo Felinto Programador de computador Brasil 7K

Por favor, como houve problemas técnicos na semana passada, estou mandando novamente esta dúvida, preciso deste esclarecimento para que possa apresentar recurso a concurso público, gostaria de saber qual das frases
abaixo está ou não correta em relação à concordância nominal.
Na primeira frase fiquei em dúvida por não estar explícito «É proibida ...»:
«Proibida entrada de funcionários sem identificação.»
Na segunda frase, não consigo determinar se há erro na frase:
«Foi bastante comentado pela crítica a união do partido.»

(E parabéns a todos do Ciberdúvidas, pelo apoio recebido do Ministério da Cultura, vocês merecem.)
Obrigado.

Miguel Sousa Professor Lisboa, Portugal 67K

Gostaria que se referissem às orações condicionais iniciadas por "No caso de...", nomeadamente quanto ao tempo e ao modo do verbo.
Ex.: «No caso de o Luís poder sair, vamos ao cinema» ou «No caso do Luís puder sair, vamos ao cinema»?
Qual a correcta e qual a regra gramatical aplicada?
Muito obrigado.

Caroline Guerino Brasil 17K

Tenho um livro que diz que o verbo suceder no sentido de ocorrer, acontecer é verbo intransitivo. Não seria transitivo direto?

Paulo Sérgio Argolo Professor de Matemática Rio de Janeiro, Brasil 9K

Como se pronunciam as palavras hexaedro e hexágono?
Costumo dizer: ecsaedro e ecságono, pronunciando a vogal inicial com timbre aberto (é).
Estarei agindo corretamente?