«Ser claro que» ‘vs.’ «ser claro se»
O jornal Público de 05.04.2006 apresenta esta frase: «De acordo com a BBC, não era ainda claro se este processo vai decorrer em paralelo com o de Dujail [...] ou se apenas começará depois deste.» Não me parece legítimo que a expressão «ser claro» reja a conjunção «se» (quanto a mim, «que» seria mais adequada), mas não tenho a certeza de ser incorrecta esta construção. Agradeço, desde já, o vosso esclarecimento.
«Nova Gramática do Português Contemporâneo» ‘vs.’ «Gramática do Português Actual»
Gostava de saber as semelhanças e diferenças entre a gramática de C. Cunha e L.Cintra em comparação com a Gramática do Português Actual, de José Moura. Além disto, também gostava de saber como é que a Nova Gramática do Português Contemporâneo está organizada. Obrigada!
Albarróis
Tenho feito algumas pesquisas, mas não encontrei resposta, daí recorrer à vossa ajuda. Gostaria de saber se existe a possibilidade de o topónimo Albarróis, no concelho de Alenquer, ter alguma relação com o nome do filósofo Averróis. Pensei nesta hipótese, porque a região teve uma forte influência árabe. Obrigada.
Fascização
Parabéns pelo vosso trabalho. Agradecia saber se a palavra "fasciszação" (fascismo+zação) é correcta. Vi-a em dois ou três artigos, publicados em revistas, embora esteja ausente nos dicionários consultados. E no Ciberdúvidas...
Sobre a derivação parassintética da palavra novo
Quero três exemplos de derivação parassintética para a palavra «novo».
A tradução do inglês “sleet”
Como se diz “sleet” em português, que é a chuva acompanhada de neve? Não existe tradução? No Brasil nunca vi tal fenômeno da natureza, por predominarem os climas ameno e quente, mas em Portugal tampouco existe? O meu dicionário inglês-espanhol dá como tradução “aguanieves”, mas segundo o dicionário da Real Academia Espanhola (www.rae.es), “aguanieves” é uma espécie de ave; não tem, portanto, nada que ver com o que estou procurando. Não sei se ajuda, mas em japonês diz-se “mizore”, e em alemão, “Schneeregen”. Obrigado mais uma vez pela sua ajuda.
O topónimo Dominguizo (Portugal)
Como se escreve o nome desta localidade do concelho da Covilhã, "Dominguiso" ou "Dominguizo"?
A estrutura e as características de uma dissertação
Preciso de um resumo sobre a estrutura e características da dissertação. Desde já agradeço pela atenção.
Sobre o neologismo mensalizar
Existe a palavra “mensualizar”, ou “mensualisar”? A maior parte das pessoas com quem trabalho utiliza esta expressão, mas eu acho que não existe!... Utilizam a palavra, para ter o significado «traduzir em mensalidades». Por exemplo, determinado produto ou serviço tem um preço de venda/compra. Há necessidade de traduzir esse valor em mensalidades? Podemos “mensualizar” esse valor («vender em prestações»)? É neste contexto que a palavra é utilizada.
Patafísica
Diz-se, por exemplo, de Ionesco, e de outros cultivadores do absurdo, que ele era um patafísico... Que significa exactamente o termo em português? Não o encontrei em nenhum dos dicionários que consultei. Numa busca na Net fiquei ainda mais confuso. Agradeço o esclarecimento.
