Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Manuela Cunha Professora Porto, Portugal 27K

Pode explicar-me o significado desta designação que aparece na TLEBS? Elas contrapõem-se a que outras?
Os meus agradecimentos.

Ana Costa Portugal 7K

«Menina e moça me levaram de casa de meu pai»: «...de casa de meu pai» é um complemento ou modificador da frase? Esta é uma das situações em que tenho muitas dúvidas, apesar das vossas excelentes explicações.
Obrigada.

Carlos Teixeira Portugal 3K

Em relação a uma organização, serviço público, diz-se «Quem é» ou «O que é»? Tem isto que ver com o que está escrito nesta página, que, penso, está errado: «Quem é a ADSE».
Obrigado.

Paula Soares Brasil 6K

Não encontro o significado de “zeitgeist”. Por favor, me ajude.

Mário Caiado Professor Vale de Cambra 8K

Qual a origem da expressão "pois canté"?

Emília Sousa Portugal 23K

As armas e os barões assinalados
Que, da Ocidental praia Lusitana,
Por mares nunca dantes navegados,
Passaram ainda além da Taprobana,
Em perigos e guerras esforçados
Mais do que prometia a força humana,
E entre gente remota edificaram
Novo reino, que tanto sublimaram;

E também as memórias gloriosas
Daqueles Reis que foram dilatando
A Fé, o Império, e as terras viciosas
De África e de Ásia andaram devastando,
E aqueles que por obras valerosas
Se vão da lei da Morte libertando
Cantando espalharei por toda a parte
Se a tanto me ajudar o engenho e arte.

João Costa Portugal 2K

Os naturais do Congo inicialmente eram designados por "congueses". A que se deveu a mudança palatização para "congoleses"? A influência francesa; à semelhança de togoleses, para Togo?

Cláudia Fernandes Portugal 7K

Sou tradutora e muitas vezes tenho de traduzir a palavra "information". Costumo traduzir quase sempre por "informações" pois ensinaram-me que a palavra "informação" em português tem o sentido de, por exemplo, «informação proveniente dos meios de comunicação social». É realmente verdade ou posso utilizar a palavra "informação" sem estar a cometer um erro?

Alda Mota Revisora de imprensa Lisboa, Portugal 3K

Face às expressões «Isto é impensável de acontecer» e «Isto é impensável acontecer», qual a correcta e qual a razão para tal?
Agradeço os esclarecimentos da vossa equipa.

Hélder Fráguas Azeitão Portugal 28K

Existe a palavra "invasivo"?
Trata-se de um vocábulo frequentemente usado por médicos. Por exemplo, «certo tratamento é menos invasivo do que outro».
Existindo, qual a diferença relativamente a «invasor»?