Existe “antropisação” em nossa língua? Aí vai uma frase, encontrada num relatório de impacto ambiental:
«Esse ponto é constituído de uma porção de mata com um certo grau de antropisação, onde se encontra uma pequena choupana de garimpeiro, que, agora, devido ao início das obras, encontra-se abandonada.»
Gostaria de saber quando se escreve «ver» com «r», e «vê» com acento.
Tomando como exemplo os versos dos Lusíadas «Os navegadores imploraram aos deuses/que os guiassem na perigosa aventura», de acordo com a TLEBS, a expressão «na perigosa aventura», sintacticamente, designa-se por modificador preposicional e não complemento preposicional, certo? Trata-se de uma informação acessória? Ou, neste contexto, ela assume alguma preponderância relevante?
Gostaria de saber se a palavra "caliência", designando sensualidade, algo "caliente", etc., existe na língua portuguesa. Caso não exista oficialmente em nossos dicionários, é um neologismo coerente?
De acordo com a resposta dada sobre a análise sintáctica da frase «Toda a paz da natureza vem sentar-se a meu lado», a resposta dada, à luz da TLEBS, mistura análise sintáctica e análise morfológica. Assim, a dúvida é a seguinte: À luz da TLEBS, devemos proceder a uma análise desse tipo, junto dos alunos, ou ficará apenas deste modo:
Sujeito – «Toda a paz da natureza»;
Predicado – «vem sentar-se a meu lado»;
Complemento preposicional – «a meu lado»?
Obrigada.
Gostaria de saber qual destas expressões é a correcta:
– “filhos homens”;
– “filhos-homens”;
– “filhos homem”;
– “filhos-homem”.
Obrigada pela vossa ajuda.
Livro: quando se deve usar a forma «livrinho»? Quando a forma «livrete»? E quando «livreto»?
Obrigado!
Desde pequeno que ouço a expressão «mil novecentos e carqueja». Eu gostaria de saber até que ponto ela é correcta e qual é a sua origem.
O que é exactamente «alcamonia» – doce que contém cominhos? Vendia-se na Lisboa antiga? Também no Brasil? Quais os ingredientes e a forma? Não é o mesmo que alcomonia, especialidade de Alcácer do Sal.
Onde encontrar mais informação?
Relativamente aos recentes ataques a dois portugueses na Irlanda do Norte. Deverei dizer alegadamente por motivações racistas ou por motivações xenófobas? Poderei utilizar ambas?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações