DÚVIDAS

Crupiê ou “croupier”?

Deve escrever-se crupiê (como propõe o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciâncias de Lisboa) ou conservar a grafia original da palavra, "croupier", escrita em itálico ou entre aspas?

Uma vez mais, obrigado pelo vosso esclarecimento.

Resposta

Pode escrever croupier (em itálico ou entre aspas), para designar o «empregado que dirige o jogo nos cassinos1, pagando e recolhendo o dinheiro das apostas» (in Dicionário Eletrônico Houaiss), mas é sempre preferível a forma aportuguesada crupiê, já registada, para além daquele que cita, neste conceituado dicionário brasileiro. Assim o regista, também,  a mais recente edição do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras.

1 casinos em português europeu.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa