Pichelingue/pechelingue
Venho solicitar o vosso esclarecimento relativamente às palavras “pichelingue” e “pechelingue”. O dicionário Porto Editora somente contém a palavra “pechelingue”. O dicionário Universal contém as duas formas. Para «ladrão/larápio» um deles prefere a forma “pichelingue”; o outro, “pechelingue”. Verifico que o dicionário da Academia Espanhola tem uma das formas. Muito agradecido.
Folato
Existe na nossa língua a palavra “folato”? Muito obrigado.
Ainda a querela «centenas de milhar» versus «centenas de milhares»
Embora o Ciberdúvidas já tenha respondido, e várias vezes, sobre esta recorrente querela “Dezenas/centenas de milhares” “versus” “Dezena/centena de milhar”, continuo a ouvir (e ler) que aquele “milhar” é um determinante, logo, invariável.
A etimologia dos nomes Florbela, Florípedes, Rosalinda e Santiago
Gostaria que me ajudassem com a etimologia de alguns nomes: Florbela, Florípedes (quanto a este, tenho inclusivamente dúvidas no que diz respeito à grafia correcta), Rosalinda e Santiago.
Pronúncia de algoz e Algoz (Portugal)
Como se pronuncia o nome da localidade algarvia Algoz? E “algoz”, substantivo comum?
Classificação de água e onda de acordo com a TLEBS
Gostaria de saber como se classificam as palavras «água» e «onda», quanto à nova terminologia linguística.
A grafia de aguardente e aguarrás
Ouvi no domingo (no canal Odisseia) escrito em legenda “água ardente” que julguei erro crassíssimo. Qual não foi o meu furor quando no Dicionário da Texto Editores (não refere o autor!) encontrei a expressão “água-ardente”, mas remetendo para “aguardente”. Será que devemos (?) passar a escrever “água rás”? O que se oferece dizer a Ciberdúvidas neste ponto? Agradeço. E já agora: são permitidos autores anónimos de dicionários? A quem responsabilizar pelos desmandos? A editora?
O topónimo Cequiade (Barcelos, Portugal)
Apesar de a Direcção-Geral das Autarquias Locais (DGAL) usar a grafia “Sequeade”, sempre me foi ensinado a escrever “Sequiade”. Além do mais, parece que o nome virá do árabe – “assequiat” (?) e nas inquirições de 1220 aparece como “De sancto jacobo de Ciquiade”. Qual a grafia correcta? Muito obrigado.
Ordem alfabética dos nomes próprios
Como se ordena alfabeticamente nomes de pessoas? Contam-se as partículas de ligação (da de do) ou ignoram-se?
O gé[ê]nero de mástique
Qual a diferença entre a "mástique" e o "mastique"?
