Deve-se dizer «aparalho» ou «aparêlho»? Há algum dicionário de fonética padrão para a língua portuguesa?
Gostaria de saber qual o significado do apelido Sesifredo, pois faz parte do meu nome. Cumprimentos.
O meu filho foi registar a minha neta e tive a surpresa (!) de saber que só aceitaram o nome próprio Vitória escrito com c, ou seja, à inglesa: Victória! Quem é que elabora as listas de nomes portugueses, que dizem ter sido revistas há pouco tempo, para insistirem em erros parecidos? Victória, com c e ainda por cima com acento?
Em avaliação de impactes está a utilizar-se significado e significância indistintamente. O Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa regista significado (incluindo «valor, importância de alguma coisa»), significante (substantivo, «dimensão material do signo linguístico»), significação (em Direito, notificação de um acto, em Linguística, «relação recíproca entre significante e significado», mas também «sentido de um frase»). Será significância (aparece muito em Estatística) um anglicismo? Qual é o termo correcto? Deve dizer-se um impacte «significativo» (com «significado»?) ou um impacte «significante» (com «significância»?)?
Gostaria de saber se o sufixo "ívoro(a)” se pode utilizar sempre que se deseja designar algo ou alguém que come um determinado tipo de coisa. Por exemplo, os animais que comem corais são coralívoros? Obrigada.
Vi na primeira página de um jornal a seguinte frase: «Automóveis clássicos promovem regresso ao futuro»
Penso que ela não tem lógica, pois não pode haver regresso ao futuro... Estarei certo ou errado?
Muito obrigado.
Numa das várias respostas sobre o uso do hífen, pode ler-se a seguinte regra: «7.5. Bem – Antes de vogal e h, quando na pronúncia se ouve o ditongo ei: bem-amado»
«Bem-vindo» não entra! Se acrescentarmos a explicação «não se aglutinaram», muito vaga, chegamos a “bem vindo”. Bolas! Excepção? Quando apareceu o hífen? (Qual foi a primeira palavra hifenizada?)
Escrevo sempre «bem-vindo», mas dei por mim a escrever «toda a informação é bem vinda» (se bem que «será bem vinda» me pareça melhor) e pareceu-me bem por não se tratar da saudação. Há esta diferenciação?
Obrigado.
Os melhores cumprimentos
Na ilha do Faial, nos Açores, utiliza-se a palavra «bainel» para designar um assento (saliência) fora de um edifício. Exemplo: «Ele estava sentado no bainel da igreja.» Gostaria de saber a origem desta palavra que não encontro nos dicionários.
Trabalho com Telemarketing, minha casa Ribeirão Pires. Quero saber a origem ou qualquer outra informação com relação ao meu nome. Eu me chamo Elson!
Obrigado.
Tenho lido, em diversos produtos, a indicação de que contêm um fruto chamado "mirtilo". Ora, nem em todos os produtos este fruto vem referido por esse nome, mas sim por, pelo menos, dois outros nomes. Percebo que se trata do mesmo fruto, apesar dos nomes distintos, comparando com o descritivo nas línguas estrangeiras.
Qual o nome correcto em português?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações