«Em hipótese alguma» e «em hipótese nenhuma»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Creio que não compreenderam a dúvida do consulente na pergunta A expressão «em hipótese nenhuma». Ele estava questionando a respeito do contraste entre «em hipótese nenhuma» e «em hipótese alguma», que é outra forma bastante usual no Brasil.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            «Encarregada de educação»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de saber se a expressão «encarregado de educação» tem aplicação no género feminino («encarregada de educação»), ou se deverá ser sempre utilizada na sua versão masculina.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Tesouro, nome coletivo
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Tesouro pode ser nome colectivo?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A palavra chiquíssima
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Existe a palavra chiquiísima, apesar de não ser tão comummente utilizada?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A origem e o sentido de estacionário
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Numa instituição, ouvi há dias um termo de que desconheço o sentido: estacionário.
Qual a sua origem? Qual a razão da ideia de algo que está parado, imóvel? Em que situações é utilizado?
Através de pesquisa nas respostas publicadas, verifiquei que há uma resposta sobre essa palavra, mas continuo com dúvidas.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O significado de «mentira deslavada»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        O que significa «mentira deslavada»?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A grafia da capital de Montenegro, novamente
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de saber qual a grafia correta em português da capital do Montenegro, que em sérvio e em montenegrino se escreve Подгорица, e que normalmente se encontra em português na forma Podgorica.
Tendo-me deparado com formas aportuguesadas (como Podgórica), questionei-me se a utilização do c  seria a mais correta neste caso, já que a informação da pronúncia que encontrei dizia [ˈpɔdgɔˌriʦa]. Não serão Podgorítesa/Podgoríteza ou Podgóritsa/Podgóritza melhores alternativas? Onde colocar a acentuação? Colocar um e entre o d e o g?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O adjetivo sartorial
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Nos dicionários de português que tenho mais próximos não encontro o adjectivo sartorial. Sei que existe em espanhol e em inglês, derivado do latim sartorius. Será correcto utilizá-lo como neologismo em português, tendo em conta a sua raiz latina?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Barriga de freira (doce) e barriga-de-freia (planta)
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria que me explicassem a razão para a coexistência de duas formas (barriga de freira e barriga-de-freira) conforme se trate de um nome de doce ou de um nome de planta.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A grafia dos nomes das instituições (AO)
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Os nomes das instituições sofrem as alterações do acordo ortográfico? Por exemplo «Direcção Regional da Educação» mantém o c?
                                    
                                    
                                    
                                    