«Coordenadas do cliente.»
É possível utilizar o termo coordenadas com este sentido, i. e., «telefone», «endereço», etc.?
Gostaria de saber se existe em português a expressão «decisão informada».
Agradeço desde já a atenção.
«Naquela época, os pais não deixavam suas filhas usarem biquíni, pois era algo considerado vulgar.»
No período acima, a segunda oração pode ser subordinada adverbial causal?
Gostaria que me informassem qual a função sintáctica desempenhada pela palavra mesmo numa frase do seguinte tipo:
«Ele esperava mesmo uma boa nota.»
Após pesquisa no Google, obtive 12 100 sites com a palavra "discreção". Assim, a minha questão é se, por acaso, a palavra não consta de algum dicionário ou foi utilizada no passado e caiu em desuso.
Agradeço antecipadamente a resposta.
Ontem, durante um convívio com amigos, onde foram abordados vários temas, surgiu uma questão que suscitou várias dúvidas, a palavra conceito.
Depois de horas de acesa discussão argumentando as capacidades de interpretação de cada um sobre a língua portuguesa e sobre as definições dos dicionários, não foi possível chegar a um entendimento.
A minha questão é a seguinte:
Só é possível chegar-se a um conceito quando há várias pessoas a partilhar a mesma ideia, ou também é um conceito se for individual?
Resumindo, conceito = «apenas opinião geral», ou, conceito = «a opinião individual + opinião geral»?
Obrigado pela vossa atenção.
Por favor, gostaria de saber sobre o emprego do termo "dialeticidade".
Não o encontrei registrado no vocabulário da língua portuguesa nem em dicionário algum, no entanto, trabalho em um tribunal onde o uso de tal palavra é corriqueiro e justificam como «termo consagrado pelo uso». Isso é possível, uma vez que apenas no círculo da magistratura se conhece esta palavra? Não se trata de neologismo ou outro vício de linguagem?
Obrigada.
A que se refere o povo quando designa como cabido uma parte de uma igreja ou capela, tendo em conta que o dicionário refere cabido como um agrupamento de cónegos.
Agradeço desde já a vossa resposta.
Pretendo usar num texto a palavra copeira para designar a empregada que serve café à mesa numa cafetaria. Hesito na correcção desse uso, já que, embora ela seja abundantemente utilizada até para oferecer empregos desse tipo, os dicionários ligam-na sempre a casas ou hotéis, e não a cafés ou cafetarias. Está correcto usar, em alternativa a empregada de mesa, a expressão copeira (que eu preferia, esteticamente falando)?
Antecipadamente obrigado,
Qual a opção (mais) correcta: «alguém curioso em saber algo», ou «alguém curioso por saber algo»?
Grata pela atenção.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações