Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
João Lucas Técnico Brasil 940

Como se pronuncia obreia (a massa da hóstia) em Portugal e no Brasil?

Procurei em vários dicionários, mas nenhum trazia se era como "obréia" ou "obrêia".

Antonio Novo Professor Pinhal-SP, Brasil 1K

O «conhece-te a ti mesmo» está correto e não implica em redundância, certo?

Obrigado.

Juliana de Paula Souza Freitas Jornalista Vinhedo, Brasil 870

Gostaria de saber quantas orações há na frase: «Estou com medo de entrar no avião.»

Entendo que é apenas uma oração, mas há dois verbos, sem que seja uma locução verbal.

Poderia me explicar melhor?

Grata.

Nelson Gonçalves Professor São Domingos de Rana, Portugal 1K

Gostaria de solicitar um esclarecimento relativamente à função sintática desempenhada pela expressão «com os colegas» nas frases seguintes:

«A Maria estudou com os colegas.»

«A Maria estudou a matéria com os colegas.»

Evandro Braz Lucio dos Santos Professor Santa Quitéria , Brasil 1K

Nas frases :

1. «Tudo quanto houve passou.»

2. «Tudo quanto é passa.»

Em 1, o termo «Tudo quanto houve» é oração subordinada substantiva subjetiva? Ou o termo «quanto houve» é oração subordinada adjetiva?

Em 2, o termo «tudo quanto é» oração subordinada substantiva subjetiva? Ou o termo «quanto é» é oração subordinada adjetiva?

Agradeço.

Vladimir Galakhtin Estudante de Mestrado Moscovo, Rússia 1K

[A minha dúvida] diz respeito às realizações do ditongo [ɛj] como em anéis.

Segundo um manual de recente publicação (Manual de Fonética e Fonologia da Língua Portuguesa de Fails e Clegg publicado em 2021), na supracitada sequência também pode ocorrer a abertura da vogal, resultando em [ɐˈnɐjʃ].

Esta afirmação não se confirma em nenhuma fonte representável sobre a fonética ou fonologia do português de publicação recente que pude consultar [...].

Não tendo encontrado evidências contundentes a este respeito, pergunto-vos, mais uma vez, se a realização de éis como [ɐjʃ] pode ser considerada normativa no português europeu.

Obrigado.

Rafael Tiba Estudante Brasil 992

Gostaria de saber se, em bom estilo literário de língua portuguesa, são aceitáveis construções como as que seguem (refiro-me às orações [que finalizam as frases], com o gerúndio, tão comuns no inglês):

«O matuto ficou ainda um instante perto da vítima, qual fantasma, os olhos cintilando no escuro.»

«Tito ia à frente, seguido dos companheiros, os punhais cintilando na escuridão.»

Se possível, poderiam dar-me exemplos tirados dos melhores autores?

Agradecido desde já.

Maria do Carmo Ribeiro Machado Estudante Vila Nova de Gaia, Portugal 995

Como fica esta frase na passiva: «O João costuma ler as revistas»?

 Obrigada

António Gomes Marques Aposentado Portela LRS, Portugal 851

Pode dizer-se desregulatória?

Obrigado.

Gonçalo Elias Formador profissional Castelo de Vide, Portugal 915

O termo pilrito designa várias espécies de aves aquáticas da família dos escolopacídeos. Contudo, na bibliografia ornitológica mais antiga (anterior a 1960) aparece invariavelmente a grafia pirlito. Fica a sensação de que em determinada altura o termo original pirlito foi corrompido e deu lugar a pilrito.

Poderá ter-se dado o caso de ter sido uma corruptela acidental que acabou por se tornar a norma?

Gostaria de obter o vosso parecer acerca desta situação.

Obrigado.